Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 13 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ ﴾
[النَّازعَات: 13]
﴿فإنما هي زجرة واحدة﴾ [النَّازعَات: 13]
Mohammad Habib Shakir But it shall be only a single cry |
Mohammad Shafi It will but be a single blast |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Surely it will need but one shout |
Mufti Taqi Usmani In fact, it will be only a single harsh voice |
Muhammad Asad [But,] then, that [Last Hour] will be [upon them of a sudden, as if it were] but a single accusing cry |
Muhammad Mahmoud Ghali Yet, surely it shall be only one scaring (Cry) |
Muhammad Sarwar However, it will only take a single blast |
Muhammad Taqi Usmani In fact, it will be only a single harsh voice |
Mustafa Khattab Allah Edition But indeed, it will take only one ˹mighty˺ Blast |
Mustafa Khattab God Edition But indeed, it will take only one ˹mighty˺ Blast |
N J Dawood But with one blast |
Safi Kaskas But all it will take is a single blast |