×

Just as your Lord brought you [O Prophet] out of your home 8:5 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anfal ⮕ (8:5) ayat 5 in British

8:5 Surah Al-Anfal ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anfal ayat 5 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ ﴾
[الأنفَال: 5]

Just as your Lord brought you [O Prophet] out of your home for a just cause, even though a group of the believers were averse to it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون, باللغة البريطانية

﴿كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون﴾ [الأنفَال: 5]

Mohammad Habib Shakir
Even as your Lord caused you to go forth from your house with the truth, though a party of the believers were surely averse
Mohammad Shafi
Likewise, in truth, did your Lord cause you to go forth from your house. And indeed ah section of the believers were against it
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Even as thy Lord caused thee (Muhammad) to go forth from thy home with the Truth, and lo! a party of the believers were averse (to it)
Mufti Taqi Usmani
It is like when your Lord made you leave your home for the sake of truth, while a group from the believers were averse to it
Muhammad Asad
EVEN AS thy Sustainer brought thee forth from thy home [to fight] in the cause of the truth, although some of the believers were averse to it
Muhammad Mahmoud Ghali
As also as your Lord brought you (The prophet) out of your home with the truth, and surely a group of the believers indeed are hating that
Muhammad Sarwar
A group among the believers dislike (God's decree about the booty captured in war) as well as His command that you come out of your home for a truthful purpose (to fight for justice)
Muhammad Taqi Usmani
It is like when your Lord made you leave your home for the sake of truth, while a group from the believers were averse to it
Mustafa Khattab Allah Edition
Similarly, when your Lord brought you ˹O Prophet˺ out of your home for a just cause, a group of believers was totally against it
Mustafa Khattab God Edition
Similarly, when your Lord brought you ˹O Prophet˺ out of your home for a just cause, a group of believers was totally against it
N J Dawood
Just as your Lord bade you leave your home in the cause of Truth, and some of the faithful were reluctant
Safi Kaskas
It is your Lord who took you out of your home to fight for the Truth, while some of the believers disliked it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek