Quran with British translation - Surah ‘Abasa ayat 17 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ ﴾
[عَبَسَ: 17]
﴿قتل الإنسان ما أكفره﴾ [عَبَسَ: 17]
| Mohammad Habib Shakir Cursed be man! how ungrateful is he |
| Mohammad Shafi Man be damned, how ungrateful is he |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Man is (self-)destroyed: how ungrateful |
| Mufti Taqi Usmani Damned is the man! How ungrateful he is |
| Muhammad Asad [But only too often] man destroys himself: how stubbornly does he deny the truth |
| Muhammad Mahmoud Ghali Slain be man! How disbelieving he is |
| Muhammad Sarwar May (the disbelieving) human being be condemned! What makes him disbelieve |
| Muhammad Taqi Usmani Damned is the man! How ungrateful he is |
| Mustafa Khattab Allah Edition Condemned are ˹disbelieving˺ humans! How ungrateful they are ˹to Allah˺ |
| Mustafa Khattab God Edition Condemned are ˹disbelieving˺ humans! How ungrateful they are ˹to God˺ |
| N J Dawood Let man perish! How ungrateful he is |
| Safi Kaskas How regretful it is for people to have so much self-destructive ingratitude |