×

Woe to man; how ungrateful he is 80:17 British translation

Quran infoBritishSurah ‘Abasa ⮕ (80:17) ayat 17 in British

80:17 Surah ‘Abasa ayat 17 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah ‘Abasa ayat 17 - عَبَسَ - Page - Juz 30

﴿قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ ﴾
[عَبَسَ: 17]

Woe to man; how ungrateful he is

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قتل الإنسان ما أكفره, باللغة البريطانية

﴿قتل الإنسان ما أكفره﴾ [عَبَسَ: 17]

Mohammad Habib Shakir
Cursed be man! how ungrateful is he
Mohammad Shafi
Man be damned, how ungrateful is he
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Man is (self-)destroyed: how ungrateful
Mufti Taqi Usmani
Damned is the man! How ungrateful he is
Muhammad Asad
[But only too often] man destroys himself: how stubbornly does he deny the truth
Muhammad Mahmoud Ghali
Slain be man! How disbelieving he is
Muhammad Sarwar
May (the disbelieving) human being be condemned! What makes him disbelieve
Muhammad Taqi Usmani
Damned is the man! How ungrateful he is
Mustafa Khattab Allah Edition
Condemned are ˹disbelieving˺ humans! How ungrateful they are ˹to Allah˺
Mustafa Khattab God Edition
Condemned are ˹disbelieving˺ humans! How ungrateful they are ˹to God˺
N J Dawood
Let man perish! How ungrateful he is
Safi Kaskas
How regretful it is for people to have so much self-destructive ingratitude
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek