×

So give them the tidings of a painful punishment 84:24 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Inshiqaq ⮕ (84:24) ayat 24 in British

84:24 Surah Al-Inshiqaq ayat 24 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 24 - الانشِقَاق - Page - Juz 30

﴿فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[الانشِقَاق: 24]

So give them the tidings of a painful punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبشرهم بعذاب أليم, باللغة البريطانية

﴿فبشرهم بعذاب أليم﴾ [الانشِقَاق: 24]

Mohammad Habib Shakir
So announce to them a painful punishment
Mohammad Shafi
So give them the prospect of grievous suffering [in the life to come]
Mohammed Marmaduke William Pickthall
So give them tidings of a painful doom
Mufti Taqi Usmani
So, give him the ‘good news’ of a painful punishment
Muhammad Asad
Hence, give them the tiding of grievous suffering [in the life to come] –
Muhammad Mahmoud Ghali
So give them tidings of a painful torment
Muhammad Sarwar
(Muhammad), tell them that they will all suffer a painful torment
Muhammad Taqi Usmani
So, give him the ‘good news‘ of a painful punishment
Mustafa Khattab Allah Edition
So give them good news of a painful punishment
Mustafa Khattab God Edition
So give them good news of a painful punishment
N J Dawood
Therefore proclaim to them a woeful scourge
Safi Kaskas
So give them the news of a painful punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek