Quran with British translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 23 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴾
[الانشِقَاق: 23]
﴿والله أعلم بما يوعون﴾ [الانشِقَاق: 23]
| Mohammad Habib Shakir And Allah knows best what they hide |
| Mohammad Shafi And Allah knows what they keep to themselves |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And Allah knoweth best what they are hiding |
| Mufti Taqi Usmani And Allah is most aware of what they store |
| Muhammad Asad Yet God has full knowledge of what they conceal [in their hearts] |
| Muhammad Mahmoud Ghali And Allah knows best whatever they heedfully harbor (in their breasts) |
| Muhammad Sarwar but God knows best whatever they accumulate in their hearts |
| Muhammad Taqi Usmani And Allah is most aware of what they store |
| Mustafa Khattab Allah Edition But Allah knows best whatever they hide |
| Mustafa Khattab God Edition But God knows best whatever they hide |
| N J Dawood but God knows best the falsehoods they believe in |
| Safi Kaskas but God knows best what they comprehend |