Quran with British translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 5 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﴾
[الانشِقَاق: 5]
﴿وأذنت لربها وحقت﴾ [الانشِقَاق: 5]
Mohammad Habib Shakir And obeys its Lord and it must |
Mohammad Shafi And responds to its Lord, and it is bound [to respond] |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And attentive to her Lord in fear |
Mufti Taqi Usmani and will listen to (the command of) its Lord,- and it ought to,- (then man will see the consequences of his deeds) |
Muhammad Asad obeying its Sustainer, as in truth it must |
Muhammad Mahmoud Ghali And will listen (submissively) to its Lord- and it will be truly bound to (do so) |
Muhammad Sarwar in obedience to the commands of its Lord which are incumbent on it, (the human being will receive due recompense for his deeds) |
Muhammad Taqi Usmani and will listen to (the command of) its Lord,__ and it ought to,__ (then man will see the consequences of his deeds) |
Mustafa Khattab Allah Edition obeying its Lord as it must, ˹surely you will all be judged˺ |
Mustafa Khattab God Edition obeying its Lord as it must, ˹surely you will all be judged˺ |
N J Dawood obeying her Lord in true submission; then |
Safi Kaskas obeying its Lord as it is bound to do |