Quran with Russian translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 5 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﴾
[الانشِقَاق: 5]
﴿وأذنت لربها وحقت﴾ [الانشِقَاق: 5]
Abu Adel и повинуется [подчинится] своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность |
Elmir Kuliev i vnemlet svoyemu Gospodu, kak yey nadlezhit |
Elmir Kuliev и внемлет своему Господу, как ей надлежит |
Gordy Semyonovich Sablukov Povinuyas' svoyemu Gospodu (chto nepremenno i budet) |
Gordy Semyonovich Sablukov Повинуясь своему Господу (что непременно и будет) |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i povinovalas' svoyemu Gospodu i obyazalas' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и повиновалась своему Господу и обязалась |