×

Do they not know that Allah knows their secret and private conversations, 9:78 British translation

Quran infoBritishSurah At-Taubah ⮕ (9:78) ayat 78 in British

9:78 Surah At-Taubah ayat 78 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah At-Taubah ayat 78 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[التوبَة: 78]

Do they not know that Allah knows their secret and private conversations, and that Allah is the All-Knower of all unseen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يعلموا أن الله يعلم سرهم ونجواهم وأن الله علام الغيوب, باللغة البريطانية

﴿ألم يعلموا أن الله يعلم سرهم ونجواهم وأن الله علام الغيوب﴾ [التوبَة: 78]

Mohammad Habib Shakir
Do they not know that Allah knows their hidden thoughts and their secret counsels, and that Allah is the great Knower of the unseen things
Mohammad Shafi
Do they not know that Allah knows their hidden thoughts and their secret counsels, and that Allah is the great Knower of the unseen things
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Know they not that Allah knoweth both their secret and the thought that they confide, and that Allah is the Knower of Things Hidden
Mufti Taqi Usmani
Do they not know that Allah knows what they conceal and what they whisper, and that Allah is well aware of all the Unseen
Muhammad Asad
Do they not know that God knows [all] their hidden thoughts and their secret confabulations, and that God knows fully all the things that are beyond the reach of human perception
Muhammad Mahmoud Ghali
Do they not know that Allah knows their secret and their private conference and that Allah is The Sublime Knower of the things Unseen
Muhammad Sarwar
Were they not aware that God knows all that they hide or whisper and that He has absolute knowledge of the unseen
Muhammad Taqi Usmani
Do they not know that Allah knows what they conceal and what they whisper, and that Allah is well aware of all the Unseen
Mustafa Khattab Allah Edition
Do they not know that Allah ˹fully˺ knows their ˹evil˺ thoughts and secret talks, and that Allah is the Knower of all unseen
Mustafa Khattab God Edition
Do they not know that God ˹fully˺ knows their ˹evil˺ thoughts and secret talks, and that God is the Knower of all unseen
N J Dawood
Are they not aware that God knows what they conceal and what they talk about in secret? That God knows what is hidden
Safi Kaskas
Do they not know that God knows all their secrets and their private conversations and that God is most knowing of everything that is beyond their perception
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek