Quran with Russian translation - Surah At-Taubah ayat 78 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[التوبَة: 78]
﴿ألم يعلموا أن الله يعلم سرهم ونجواهم وأن الله علام الغيوب﴾ [التوبَة: 78]
Abu Adel Разве они [лицемеры] не знали, что Аллах знает их тайное [то, что они таят в своих душах] и их скрытые разговоры и что Аллах – Знающий (все) Сокровенное |
Elmir Kuliev Razve oni ne znali, chto Allakhu izvestny ikh sekrety i taynyye besedy i chto Allakh yavlyayetsya Vedayushchim sokrovennoye |
Elmir Kuliev Разве они не знали, что Аллаху известны их секреты и тайные беседы и что Аллах является Ведающим сокровенное |
Gordy Semyonovich Sablukov Ne znayut li oni, chto Bog znayet tayny ikh i skrytnyye razgovory ikh, chto Bog vpolne znayet nevidimoye |
Gordy Semyonovich Sablukov Не знают ли они, что Бог знает тайны их и скрытные разговоры их, что Бог вполне знает невидимое |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Razve oni ne znali, chto Allakh znayet ikh taynu i skrytyye razgovory i chto Allakh - znayushchiy pro sokrovennoye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Разве они не знали, что Аллах знает их тайну и скрытые разговоры и что Аллах - знающий про сокровенное |