Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Kahf ayat 31 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا ﴾
[الكَهف: 31]
﴿أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور﴾ [الكَهف: 31]
Tzvetan Theophanov Za tezi sa gradinite na Adn, sred koito reki tekat. Shte nosyat tam ukrasheniya - grivni ot zlato, i shte sa oblecheni v zeleni odezhdi ot koprina i brokat, oblegnati tam na prestoli. Kolko khubavo e za vuzdayanie i kolko prekrasno myasto e tam za ot·syadane |
Tzvetan Theophanov Za tezi sa gradinite na Adn, sred koito reki tekat. Shte nosyat tam ukrasheniya - grivni ot zlato, i shte sa oblecheni v zeleni odezhdi ot koprina i brokat, oblegnati tam na prestoli. Kolko khubavo e za vŭzdayanie i kolko prekrasno myasto e tam za ot·syadane |