Quran with Bulgarian translation - Surah al-‘Imran ayat 49 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 49]
﴿ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق﴾ [آل عِمران: 49]
Tzvetan Theophanov I shte go stori pratenik pri sinovete na Israil: “Donesokh vi znamenie ot vashiya Gospod. Shte suzdam za vas ot glina obraz na ptitsa, shte dukhna v neya i shte stane ptitsa s pozvolenieto na Allakh. I shte iztseryavam slepi i prokazheni, i shte suzhivyavam murtvi s pozvolenieto na Allakh. I shte vi suobshtavam kakvo yadete i s kakvo se zapasyavate po domovete si. Naistina v tova ima znamenie za vas, ako ste vyarvashti |
Tzvetan Theophanov I shte go stori pratenik pri sinovete na Israil: “Donesokh vi znamenie ot vashiya Gospod. Shte sŭzdam za vas ot glina obraz na ptitsa, shte dukhna v neya i shte stane ptitsa s pozvolenieto na Allakh. I shte iztseryavam slepi i prokazheni, i shte sŭzhivyavam mŭrtvi s pozvolenieto na Allakh. I shte vi sŭobshtavam kakvo yadete i s kakvo se zapasyavate po domovete si. Naistina v tova ima znamenie za vas, ako ste vyarvashti |