Quran with Bulgarian translation - Surah Saba’ ayat 33 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ بَلۡ مَكۡرُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ إِذۡ تَأۡمُرُونَنَآ أَن نَّكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجۡعَلَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَغۡلَٰلَ فِيٓ أَعۡنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[سَبإ: 33]
﴿وقال الذين استضعفوا للذين استكبروا بل مكر الليل والنهار إذ تأمروننا أن﴾ [سَبإ: 33]
Tzvetan Theophanov I slabite kazvat na gordelivite: “Ne, lukavstvoto vi be denem i noshtem, kato ni povelyavakhte da ne vyarvame v Allakh i da storvame Negovi podobiya.” I shte prikriyat suzhalenieto, shtom vidyat muchenieto. I shte okachim okovite na vrata na nevernitsite. Nima shte budat nakazani za drugo osven za tekhnite dela |
Tzvetan Theophanov I slabite kazvat na gordelivite: “Ne, lukavstvoto vi be denem i noshtem, kato ni povelyavakhte da ne vyarvame v Allakh i da storvame Negovi podobiya.” I shte prikriyat sŭzhalenieto, shtom vidyat mŭchenieto. I shte okachim okovite na vrata na nevernitsite. Nima shte bŭdat nakazani za drugo osven za tekhnite dela |