×

မလွဲမသွေ သတိပြုမှတ်သားကြလော့။ (အရှင့်ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုအတွက် ဘဝကို နစ်မြုပ်ထားသော) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ (အစေခံ) အဆွေတော်များမှာမူ သူတို့အပေါ်၌ မည်သည့် ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်စရာမျှ ရှိလိမ့်မည် 10:62 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yunus ⮕ (10:62) ayat 62 in Burmese

10:62 Surah Yunus ayat 62 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yunus ayat 62 - يُونس - Page - Juz 11

﴿أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[يُونس: 62]

မလွဲမသွေ သတိပြုမှတ်သားကြလော့။ (အရှင့်ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုအတွက် ဘဝကို နစ်မြုပ်ထားသော) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ (အစေခံ) အဆွေတော်များမှာမူ သူတို့အပေါ်၌ မည်သည့် ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်စရာမျှ ရှိလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ သူတို့ဝမ်းနည်းပူဆွေးကြမည်လည်း မဟုတ်ကြပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون, باللغة البورمية

﴿ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون﴾ [يُونس: 62]

Ba Sein
၆၂။ မှတ်သားကြလော့၊ အကယ်စင်စစ်မှာ အလ္လာဟ်အရှင် အကြင်သူတို့အပေါ်သို့ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမကျရောက်၊ အကြင်သူတို့သည် မပူဆွေး၊ ထိုသူတို့သည် အလ္လာဟ်၏ အဆွေတော်များဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-ကြားနာသူ အပေါင်းတို့ အသင်တို့သည်)သတိပြုကြလေကုန်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အဆွေတော်တို့အပေါ်၌မူကား တစ်စုံတစ်ရာကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်ဖွယ်ရာလည်းရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ၊ ထို့ပြင် ၎င်း တို့သည် ဝမ်းနည်းပူဆွေးကြမည်လည်းမဟုတ်ချေ။
Hashim Tin Myint
သတိပြုကြပါ၊ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အ‌ဆွေ‌တော်များအ‌ပေါ်တွင် ‌ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်စရာ*လည်း ရှိမည်မဟုတ်‌ပေ၊ ၎င်း‌နောက် သူတို့သည် ဝမ်းနည်းပူ‌ဆွေးကြရမည်လည်းမဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek