×

“သူတို့အတွက် လောကီဘဝသက်တမ်းနှင့်နောင်တမလွန်ဘဝတို့တွင် (ပေါက်မြောက်အောင်မြင်မှုဆိုင်ရာ) သတင်းကောင်းများ ရှိ၏။” (ဟူသော အချက်သည် မည်သည့်အချိန်၊ မည်သည့်အခြေအနေ၌ပင် ဖြစ်စေ) အလျှင်း ပြောင်းလဲမည် 10:64 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yunus ⮕ (10:64) ayat 64 in Burmese

10:64 Surah Yunus ayat 64 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yunus ayat 64 - يُونس - Page - Juz 11

﴿لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ لَا تَبۡدِيلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[يُونس: 64]

“သူတို့အတွက် လောကီဘဝသက်တမ်းနှင့်နောင်တမလွန်ဘဝတို့တွင် (ပေါက်မြောက်အောင်မြင်မှုဆိုင်ရာ) သတင်းကောင်းများ ရှိ၏။” (ဟူသော အချက်သည် မည်သည့်အချိန်၊ မည်သည့်အခြေအနေ၌ပင် ဖြစ်စေ) အလျှင်း ပြောင်းလဲမည် မဟုတ်သော၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်ဗျာဒိတ်တော် မုချပင် ဖြစ်တော်မူ၏။ ထိုအချက်သည်ပင် ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်သော မဟာအောင်မြင်မှုပင် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لهم البشرى في الحياة الدنيا وفي الآخرة لا تبديل لكلمات الله ذلك, باللغة البورمية

﴿لهم البشرى في الحياة الدنيا وفي الآخرة لا تبديل لكلمات الله ذلك﴾ [يُونس: 64]

Ba Sein
၆၄။ ထိုသူတို့သည် ဤဘဝနောင်တမလွန်ဘဝ၌ သတင်းကောင်းမင်္ဂလာများရှိကြ၏။ ယင်းသည် အထွဋ်အထိပ် အောင်မြင်မှုဖြစ်သည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ဗျာဒိတ်စကားတော်များ၌ ပြောင်းလဲခြင်းမရှိပေ။
Ghazi Mohammad Hashim
ယင်း(အဆွေတော်)တို့အဖို့ လောကီဘဝတွင်လည်းကောင်း၊ တမလွန်ဘဝတွင် လည်းကောင်း၊ ဝမ်းမြောက်ဖွယ်ရာ သတင်းကောင်းသည် ရှိပေသည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အာယတ်တော်များ၌ ပြောင်းလဲခြင်း အလျဉ်းမရှိချေ။ ဤသည်သာလျှင် ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်လှစွာသော အောင်မြင်မှုပေတည်း။
Hashim Tin Myint
သူတို့အတွက် ‌လောကီဘဝနှင့် တမလွန်ဘဝတွင် ဝမ်း‌မြောက်ဖွယ်ရာ သတင်း‌ကောင်းရှိ‌ပေသည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏စကား‌တော်များတွင် ‌ပြောင်းလဲမှုမရှိ‌ပေ။* ဤသည် အလွန်ကြီးကျယ်‌သော ‌အောင်မြင်မှုဖြစ်‌ပေသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek