×

ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူတို့က မည်သို့ပင် မကျေနပ်၊ မနှစ်သက်ကြပါစေ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အမှန်တရားသစ္စာကို အရှင့်အမိန့်ဗျာဒိတ်တော်အားဖြင့် မှန်ကန်စွာ ခိုင်မာလျက် (အောင်ပွဲခံရန်) မြဲမြံစေတော်မူမည်။ 10:82 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yunus ⮕ (10:82) ayat 82 in Burmese

10:82 Surah Yunus ayat 82 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yunus ayat 82 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 82]

ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူတို့က မည်သို့ပင် မကျေနပ်၊ မနှစ်သက်ကြပါစေ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အမှန်တရားသစ္စာကို အရှင့်အမိန့်ဗျာဒိတ်တော်အားဖြင့် မှန်ကန်စွာ ခိုင်မာလျက် (အောင်ပွဲခံရန်) မြဲမြံစေတော်မူမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون, باللغة البورمية

﴿ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون﴾ [يُونس: 82]

Ba Sein
၈၂။ အပြစ်ရှိသူများသည် မည်မျှပင်မနှစ်သက်ကြသော်လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သစ္စာတရားတော်ကို မိမိ၏ ဗျာဒိတ်စကားတော်အားဖြင့် အခိုင်အမာဖြစ်စေတော်မူလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား ပြစ်မှု ကျူးလွန်သူများသည်(မည်မျှပင်)မကျေနပ်မနှစ်သက်ကြလင့်ကစား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အမှန်ကို မိမိပြဋ္ဌာန်းချက်များနှင့်အညီ အမှန်ပင်ဖြစ်စေတော်မူပေသည်တကား။
Hashim Tin Myint
၎င်း‌နောက် အပြစ်ကျူးလွန်သူများသည် မ‌ကျေနပ်ကြလျှင်လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိ၏ အမိန့်စကား‌တော်များဖြင့် အမှန်ကို အမှန်ဖြစ်‌အောင်လုပ်(၍ပြသ)‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek