×

သို့ဖြစ်ပေရာ အရှင့်ထံတော်မှဖြစ်သော သက်သေတစ်ဦး (တမန်တော်မုဟမ္မဒ်) သည် ထို (ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) မတိုင်မီ ရှေ့ဆောင်လမ်းပြဖြစ်သော (တမန်တော်) မူဆာ၏ကျမ်းတော်နှင့်ကရုဏာတော်မှ (တိကျမှန်ကန်သောသတင်း) 11:17 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Hud ⮕ (11:17) ayat 17 in Burmese

11:17 Surah Hud ayat 17 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 17 - هُود - Page - Juz 12

﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٞ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةًۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥۚ فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[هُود: 17]

သို့ဖြစ်ပေရာ အရှင့်ထံတော်မှဖြစ်သော သက်သေတစ်ဦး (တမန်တော်မုဟမ္မဒ်) သည် ထို (ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) မတိုင်မီ ရှေ့ဆောင်လမ်းပြဖြစ်သော (တမန်တော်) မူဆာ၏ကျမ်းတော်နှင့်ကရုဏာတော်မှ (တိကျမှန်ကန်သောသတင်း) အချက်အလက်များလည်းပါရှိသော ထိုကျမ်းကို ရွတ်ပြပြီး သူ့အားဖွဲ့စည်းဖြစ်တည် စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်မှဖြစ်သော ကွက်ကွက် ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားသည့် ရှင်းလင်းချက်များ (နှင့်သက်သေအထောက်အထားများ) ပေါ်တွင် ရပ်တည်နိုင်သူထက် (သူနှင့်နှိုင်းယှဉ် နိုင်သူ အခြား) မည်သူ ရှိအံ့နည်း။ (တမန်တော်မြတ်နှင့်ယှဉ်ပြိုင်နိုင်သူမရှိကြောင်းကို နားလည်သဘောပေါက် ကြသောသူများရှိကြပြီး) ထိုသူတို့သည် ထို (ကျမ်းတော်) ၌ ယုံကြည်ကြ၏။ (လူမျိုး၊ မျိုးနွယ်စုနှင့်သာ အယူ ဝါဒမတူညီသော ကွဲပြားခြားနားသည့်) အုပ်စုအသီးသီးမှ မည်သူမဆို (ထိုကျမ်းတော်ကို သိနားလည် ပါလျက်) မယုံကြည်ဖီဆန်ငြင်းပယ်လျှင် ငရဲမီးသည် သူ၏ကတိပြုထားသောနေရာဌာန ဖြစ်လိမ့်မည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ထို (ကျမ်းတော်အရှင့်ထံတော်မှဖြစ်ကြောင်း) နှင့်ပတ်သက်၍ ဒွိဟသံသယ အလျှင်း မဖြစ်ကြလေနှင့်။ ဧကန်ပင်၊ ထိုကျမ်းတော်သည် သင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်ပျိုးထောင်တော်မူသော အရှင်မြတ်၏ထံတော်မှ (ချမှတ်ပေးအပ် တော်မူသော) အမှန်တရားသစ္စာပင်ဖြစ်၏။ သို့ရာတွင် လူသားအများစုမှာ ယုံကြည်ကြသည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن كان على بينة من ربه ويتلوه شاهد منه ومن قبله كتاب, باللغة البورمية

﴿أفمن كان على بينة من ربه ويتلوه شاهد منه ومن قبله كتاب﴾ [هُود: 17]

Ba Sein
၁၇။ ဤကဲ့သို့သောသူသည် မိမိ၏ ကျေးဇူးတော်သခင်အထံတော်မှ ထင်ရှားသည့်ကျမ်းတော်မြတ်ကို ယုံကြည်အားကိုး သူနှင့် ထပ်တူထပ်မျှဖြစ်နိုင်သလော၊ ဤကျမ်းတော်ကို အရှင်မြတ်အထံတော်မှ သက်သေတော်ကြီးတပါးက ရွတ်ဖတ်၏။ ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်အလျင် တမန်တော်မူစာ၏ ကျမ်းတော်တစ်စောင်ရှိ၏။ ၎င်းကျမ်းတော်သည် စံနမူနာကြီးတပါးနှင့် ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်ကြီးတပါးဖြစ်၏။ ထိုအားကိုးသူတို့သည် ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်ကို ယုံကြည်ကြ၏။ အကြင်သူသည် ကျမ်းတော်ကို မယုံကြည်ကြအ့ံ။ ငရဲမီးသည် သူ့အတွက် သတ်မှတ်ထားသော နေရာထိုင်ခင်းဖြစ်၏။ ထို့ကြောင့်တမန်တော်၊ သင်သည် ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်၌ သံသယရှိသူတို့ဘောင်တွင် မပါဝင်လင့်၊ မှတ်သားကြလော့၊ ဤကျမ်းတော်သည် သင်၏ ကျေးဇူးတော်သခင်ထံမှ သစ္စာတရားတော်ဖြစ်၏။ သို့သော်လူသားတို့အနက် အမြောက်အများတို့သည် မယုံကြည်ကြချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်ပေရာ အကြင်သူတို့သည် မိမိတို့၏ အရှင်မြတ်ထံတော်မှ (ရောက်ရှိလာသော)ထင်ရှားစွာသော သက်သေခံအပေါ်၌ တည်ရှိကြကုန်၏။ ထို့ပြင် ထိုသူ၏နောက်မှ သက်သေတစ်ခုသည် ထိုအရှင်မြတ်အထံတော်မှပါရှိခဲ့၏။(တစ်နည်း)သို့ဖြစ်ပေရာ အကြင်သူတို့သည် မိမိတို့၏အရှင်မြတ်ထံတော်မှ(ရောက်ရှိလာခဲ့သော) ကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ်အပေါ်၌ တည်ရှိကြကုန်၏။ ထို့ပြင် ထိုကျမ်းမြတ်နှင့်အတူ ထိုကျမ်းမြတ်ထဲ၌ပင်သက်သေခံတစ်ခုပါရှိ၏။) ထိုမှတစ်ပါး ၎င်း၏အလျင်(နဗီတမန်တော်)မူစာ၏ ကျမ်းဂန်သည် ရှေ့ဆောင်ရှေ့ ရပ်အဖြစ်လည်းကောင်း၊ ကရုဏာတော်အဖြစ်လည်းကောင်းး (ထောက်ခံလျက်)ရှိခဲ့၏။ (လောကီဘဝကို ရည်စူးသောသူတို့သည်ထိုကဲ့သို့သောသူတို့နှင့် တူနိုင်ကြပါမည်လော။) ထိုကဲ့သို့သောသူတို့သည် ယင်း (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်)ကို ယုံကြည်ကြလေသည်။ ထို့ပြင် အုပ်စုများအနက်မှ မည်သူမဆို ယင်း(ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်)ကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါလျှင် ငရဲဘုံသည်ထိုသူ၏ ချိန်းချက်ထားသောနေရာပင် ဖြစ်ပေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် ထိုကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဒွိဟသံသယမဖြစ်ပါလေနှင့်။ ဧကန်မလွဲ ယင်းကုရ်အာန်ကျမ်းတော် မြတ်သည် အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်အထံတော်မှ (ကျရောက်လာသည့်)မှန်ကန်သောကျမ်းတော်မြတ်ပင် ဖြစ်ချေသည်။ သို့ရာတွင် မြောက်မြားစွာသောသူတို့မူကား သက်ဝင်ယုံကြည်သည် မဟုတ်ချေ။
Hashim Tin Myint
ထို့‌ကြောင့် အကြင်သူသည် (‌လောကီဘဝကိုသာ ရည်ရွယ်‌သောသူများနှင့်အတူတူ ဖြစ်နိုင်ပါမည်‌လော၊ ထိုသူသည်) သူ့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ထံမှ (‌ရောက်ရှိလာ‌သော)ထင်ရှားသည့် အ‌ထောက်အထား(ကုရ်အာန်ကျမ်း)အ‌ပေါ်တွင် တည်ရှိသည်။ ထို့‌နောက် ၎င်း(ကုရ်အာန်)၏မှန်ကန်မှု အ‌ထောက်အထားတစ်ခုကမူ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံ‌တော်မှ ကုရ်အာန်ထဲ၌ပင် ‌ထောက်ခံချထား‌ပေးခြင်းဖြစ်သည်။ (ထိုအရာသည် ကုရ်အာန်၏ မုအ်ဂျိဇဟ် တန်ခိုး‌တော်ဖြစ်သည်။)* ထို့‌နောက် ၎င်း(ကုရ်အာန်)မတိုင်မီ၌ (တမန်‌တော်)မူစာ (ထံသို့ချ‌ပေးခြင်းခံရ‌သော)ကျမ်းသည်လည်း (ကုရ်အာန်၏မှန်ကန်မှု အ‌ထောက်အထားဖြစ်ပြီး) ‌ရှေ့‌ဆောင်‌ရှေ့ရပ်အဖြစ်နှင့် ကရုဏာ‌တော်အဖြစ် ရှိခဲ့သည်။ ထိုသူများသည် ၎င်း(ကုရ်အာန်)ကို ယုံကြည်ကြသည်။ ထို့ပြင် အုပ်စုများထဲမှ* မည်သူမဆို ၎င်း(ကုရ်အာန်)ကို ငြင်းပယ်ခဲ့လျှင် ငရဲဘုံသည် သူ့အတွက် ကတိပြုထားရာ‌နေရာဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် ၎င်း(ကုရ်အာန်)နှင့်ပတ်သက်၍ သံသယမဖြစ်ပါနှင့်၊ အမှန်စင်စစ် ၎င်း(ကုရ်အာန်)သည် အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်ထံ‌တော်မှ အမှန်ပင်ဖြစ်သည်။ သို့ရာတွင် လူများထဲမှ အ‌မြောက်အမြားသည် ယုံကြည်ကြမည် မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek