×

ထို့ပြင် (တမန်တော်) နူးဟ်ထံသို့ ဝဟီအမိန့်ထုတ်ပြန်ပို့ချခြင်းခံရသည်မှာ “သင်၏လူမျိုးအနက်မှ ယခင်က ယုံကြည်လာခဲ့ကြသော ပုဂ္ဂိုလ်များမှအပ (အခြားသူတို့သည်) မည်သည့်အခါမျှ သက်ဝင်ယုံကြည်ကြမည် မဟုတ်ချေ။ 11:36 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Hud ⮕ (11:36) ayat 36 in Burmese

11:36 Surah Hud ayat 36 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 36 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[هُود: 36]

ထို့ပြင် (တမန်တော်) နူးဟ်ထံသို့ ဝဟီအမိန့်ထုတ်ပြန်ပို့ချခြင်းခံရသည်မှာ “သင်၏လူမျိုးအနက်မှ ယခင်က ယုံကြည်လာခဲ့ကြသော ပုဂ္ဂိုလ်များမှအပ (အခြားသူတို့သည်) မည်သည့်အခါမျှ သက်ဝင်ယုံကြည်ကြမည် မဟုတ်ချေ။ သို့ဖြစ်ပေရာ၊ သူတို့ပြုမူကျင့်ကြံကြသော (ကျူးလွန်မှုများ) ကြောင့် ပူပင်သောက မဖြစ်လေနှင့်။”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن, باللغة البورمية

﴿وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن﴾ [هُود: 36]

Ba Sein
၃၆။ တမန်တော်နူဟို၏ စိတ်နှလုံးတွင် ဤဗျာဒိတ်တော်ကို ထင်ရှားစေတော်မူ၏။ တမန်တော် ယခုယုံကြည်ပြီ၊ သူမှတပါး သင်၏ အမျိုးသားတို့သည် ယုံကြမည်မဟုတ်ချေ။ သူတို့ပြုကျင့်မှုကြောင့် သင်သည် စိတ်မပူပန်လင့်။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင်(နဗီတမန်တော်) နူဟ်ထံ (ဤသို့)အမိန့်တော် ထုတ်ပြန်ခြင်းခံခဲ့ရလေသည်။ (အို-နူဟ်)ဧကန်စင်စစ်အသင်၏အမျိုးသားတို့သည် (၎င်းတို့အနက်) အီမာန်သက်ဝင်ယုံကြည်ပြီးဖြစ်သောသူတို့မှတစ်ပါး အီမာန်သက်ဝင်ယုံကြည်ကြတော့မည် မဟုတ်ပေ။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် ၎င်းတို့ပြုလုပ်လျက် ရှိကုန်သော ပြစ်မှုများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ပူပင်သောကမဖြစ်ပါလေနှင့်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် (တမန်‌တော်)နူးဟ်ထံသို့ အမိန့်ထုတ်ပြန်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ အမှန်စင်စစ် အသင်၏အမျိုးသားများထဲမှ အီမာန်ယုံကြည်ပြီးသည့်သူများမှလွဲ၍ (‌နောက်ထပ်မည်သူမျှ)လုံးဝ အီမာန်ယုံကြည်ကြ‌တော့မည် မဟုတ်‌ပေ။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် သူတို့ပြုလုပ်‌နေ‌သော ပြစ်မှုများနှင့်ပတ်သက်၍ ဝမ်းနည်းပူ‌ဆွေးမှု မဖြစ်‌လေနှင့်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek