Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 36 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[هُود: 36]
﴿وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن﴾ [هُود: 36]
Ba Sein ၃၆။ တမန်တော်နူဟို၏ စိတ်နှလုံးတွင် ဤဗျာဒိတ်တော်ကို ထင်ရှားစေတော်မူ၏။ တမန်တော် ယခုယုံကြည်ပြီ၊ သူမှတပါး သင်၏ အမျိုးသားတို့သည် ယုံကြမည်မဟုတ်ချေ။ သူတို့ပြုကျင့်မှုကြောင့် သင်သည် စိတ်မပူပန်လင့်။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့ပြင်(နဗီတမန်တော်) နူဟ်ထံ (ဤသို့)အမိန့်တော် ထုတ်ပြန်ခြင်းခံခဲ့ရလေသည်။ (အို-နူဟ်)ဧကန်စင်စစ်အသင်၏အမျိုးသားတို့သည် (၎င်းတို့အနက်) အီမာန်သက်ဝင်ယုံကြည်ပြီးဖြစ်သောသူတို့မှတစ်ပါး အီမာန်သက်ဝင်ယုံကြည်ကြတော့မည် မဟုတ်ပေ။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် ၎င်းတို့ပြုလုပ်လျက် ရှိကုန်သော ပြစ်မှုများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ပူပင်သောကမဖြစ်ပါလေနှင့်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် (တမန်တော်)နူးဟ်ထံသို့ အမိန့်ထုတ်ပြန်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ အမှန်စင်စစ် အသင်၏အမျိုးသားများထဲမှ အီမာန်ယုံကြည်ပြီးသည့်သူများမှလွဲ၍ (နောက်ထပ်မည်သူမျှ)လုံးဝ အီမာန်ယုံကြည်ကြတော့မည် မဟုတ်ပေ။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် သူတို့ပြုလုပ်နေသော ပြစ်မှုများနှင့်ပတ်သက်၍ ဝမ်းနည်းပူဆွေးမှု မဖြစ်လေနှင့်။ |