×

ထိုစဉ် တမန်တော်အီဗ်ရာဟီးမ်၏ (မြုံ၍အိုနေသော) အမျိုးသမီးသည် သူ့အပါးတွင် မတ်တပ်ရပ်လျက် ပြုံးပြခဲ့ရာ ငါအရှင်မြတ်သည် သူမအား (တမန်တော်) အီးစ်ဟာက်နှင့်သူ့နောက်တွင် ရောက်လာမည့် 11:71 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Hud ⮕ (11:71) ayat 71 in Burmese

11:71 Surah Hud ayat 71 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 71 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَٱمۡرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٞ فَضَحِكَتۡ فَبَشَّرۡنَٰهَا بِإِسۡحَٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسۡحَٰقَ يَعۡقُوبَ ﴾
[هُود: 71]

ထိုစဉ် တမန်တော်အီဗ်ရာဟီးမ်၏ (မြုံ၍အိုနေသော) အမျိုးသမီးသည် သူ့အပါးတွင် မတ်တပ်ရပ်လျက် ပြုံးပြခဲ့ရာ ငါအရှင်မြတ်သည် သူမအား (တမန်တော်) အီးစ်ဟာက်နှင့်သူ့နောက်တွင် ရောက်လာမည့် (တမန် တော်) ယာကုဗ် (သားမြေး) တို့အကြောင်း သတင်းကောင်းပါးစေတော်မူခဲ့၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب, باللغة البورمية

﴿وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب﴾ [هُود: 71]

Ba Sein
၇၁။ ထို့နောက်ငါအရှင်သည် သူမအား အစ္စဟတ်(က်)ခေါ် သားရတနာနှင့်အစ္စဟတ်(က်)နောက် ယာကု(ဘ်)တို့ကို ဖွားမြင်မည့်အကြောင်းသတင်းကောင်းကို ပေးတော်မူသောအခါ အနားတွင် ရပ်နေသောအေဗရာဟမ်၏ ဇနီး မိန်းမက ပြံုးရယ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုအခါ ယင်း(နဗီတမန်တော်) အစ်ဗ်ရာဟီမ်၏ကြင်ရာတော်(စာရာ)သည် မတ်တပ်ရပ်လျက်ရှိခဲ့ပေရာ(ဤအဖြစ်အပျက်ကိုသိမြင်၍)ရယ်မောခဲ့လေ၏။ တစ်ဖန် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို(နဗီတမန်တော်အစ်ဗ်ရာဟီမ်၏) ကြင်ရာတော်အား (ယင်းစေတမန်တို့မှတစ်ဆင့် နဗီတမန်တော်)အစ္စဟာက်(ကိုဖွားမြင်မည့်အကြောင်း)နှင့် ထို(နဗီတမန်တော်)အစ္စဟာက်၏နောက်တွင် (မြေးတော်နဗီတမန်တော်) ယအ်ကူဗ်(သည်လည်းဖွားမြင်မည့်အကြောင်း) သတင်းကောင်းကိုပြောကြားတော်မူခဲ့လေ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ၎င်း၏ကြင်ရာ‌တော်သည် မတ်တတ်ရပ်လျက်* (ထို သားရတနာရမည့်သတင်းကို သိပြီး) ရယ်‌မောခဲ့သည်။ ထို့‌နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် သူမကို (‌စေတမန်များမှတဆင့် သား‌တော်)အစ္စဟာက် (ဖွားမြင်မည့်အ‌ကြောင်း)နှင့် ထိုအစ္စဟာက်၏‌နောက်၌ (‌မြေး‌တော်)ယအ်ကူဗ် (ဖွားမြင်မည့်အ‌ကြောင်း) သတင်း‌ကောင်းကို ‌ပြောကြားခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek