Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 71 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱمۡرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٞ فَضَحِكَتۡ فَبَشَّرۡنَٰهَا بِإِسۡحَٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسۡحَٰقَ يَعۡقُوبَ ﴾
[هُود: 71]
﴿وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب﴾ [هُود: 71]
Ba Sein ၇၁။ ထို့နောက်ငါအရှင်သည် သူမအား အစ္စဟတ်(က်)ခေါ် သားရတနာနှင့်အစ္စဟတ်(က်)နောက် ယာကု(ဘ်)တို့ကို ဖွားမြင်မည့်အကြောင်းသတင်းကောင်းကို ပေးတော်မူသောအခါ အနားတွင် ရပ်နေသောအေဗရာဟမ်၏ ဇနီး မိန်းမက ပြံုးရယ်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုအခါ ယင်း(နဗီတမန်တော်) အစ်ဗ်ရာဟီမ်၏ကြင်ရာတော်(စာရာ)သည် မတ်တပ်ရပ်လျက်ရှိခဲ့ပေရာ(ဤအဖြစ်အပျက်ကိုသိမြင်၍)ရယ်မောခဲ့လေ၏။ တစ်ဖန် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို(နဗီတမန်တော်အစ်ဗ်ရာဟီမ်၏) ကြင်ရာတော်အား (ယင်းစေတမန်တို့မှတစ်ဆင့် နဗီတမန်တော်)အစ္စဟာက်(ကိုဖွားမြင်မည့်အကြောင်း)နှင့် ထို(နဗီတမန်တော်)အစ္စဟာက်၏နောက်တွင် (မြေးတော်နဗီတမန်တော်) ယအ်ကူဗ်(သည်လည်းဖွားမြင်မည့်အကြောင်း) သတင်းကောင်းကိုပြောကြားတော်မူခဲ့လေ၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ၎င်း၏ကြင်ရာတော်သည် မတ်တတ်ရပ်လျက်* (ထို သားရတနာရမည့်သတင်းကို သိပြီး) ရယ်မောခဲ့သည်။ ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် သူမကို (စေတမန်များမှတဆင့် သားတော်)အစ္စဟာက် (ဖွားမြင်မည့်အကြောင်း)နှင့် ထိုအစ္စဟာက်၏နောက်၌ (မြေးတော်)ယအ်ကူဗ် (ဖွားမြင်မည့်အကြောင်း) သတင်းကောင်းကို ပြောကြားခဲ့သည်။ |