×

သူမက “အို၊ အလိုလေး၊ ဖြစ်မှဖြစ်ရပါလေ။ ဤအချိန်မှာ ကလေးရနိုင်ပါမည်လော။ ကျွန်မက အိုမင်းရင့်ရော်အရွယ်ဖြစ်လာပြီ၊ ကျွန်မ၏ဤအိမ်ရှင်လည်း အသက်အရွယ် အိုမင်းနေသူတစ်ဦးပါ။ (ဤအရွယ်မှာ 11:72 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Hud ⮕ (11:72) ayat 72 in Burmese

11:72 Surah Hud ayat 72 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 72 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ ﴾
[هُود: 72]

သူမက “အို၊ အလိုလေး၊ ဖြစ်မှဖြစ်ရပါလေ။ ဤအချိန်မှာ ကလေးရနိုင်ပါမည်လော။ ကျွန်မက အိုမင်းရင့်ရော်အရွယ်ဖြစ်လာပြီ၊ ကျွန်မ၏ဤအိမ်ရှင်လည်း အသက်အရွယ် အိုမင်းနေသူတစ်ဦးပါ။ (ဤအရွယ်မှာ ဤသို့သော သတင်းကောင်းကြားရခြင်းသည်) ဧကန်ပင်၊ အလွန်ထူးဆန်း အံ့ဩစရာပင်ဖြစ်၏။” ဟု ပြောခဲ့၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالت ياويلتى أألد وأنا عجوز وهذا بعلي شيخا إن هذا لشيء عجيب, باللغة البورمية

﴿قالت ياويلتى أألد وأنا عجوز وهذا بعلي شيخا إن هذا لشيء عجيب﴾ [هُود: 72]

Ba Sein
၇၂။ သူမက အို-ဒုက္ခပါပဲ၊ အကျွနု်ပ်သည် အသက်ကြီးပြီ၊ အကျွနု်ပ်၏ ဤခင်ပွန်းယောက်ျားသည်လည်း သက်ကြားအို ကြီးဖြစ်ပြီ၊ သို့ပါလျက် အကျွနု်ပ်သည် သားမွေးဦးမည်လော။ ဤသတင်းသည် အမှန်ပင်ဆန်းကျယ်လှပေ၏ဟု ဆို၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(ထိုအခါ) ထိုကြင်ရာတော်(စာရာ)က ဪအကျုးိနည်းရလေခြင်း။ ကျွန်ုပ်သည် သားဖွားဦးမည်လော။စင်စစ်သော်ကား ကျွန်ုပ်သည် အသက်အရွယ်ကြီးရင့်သောအမယ်အိုတစ်ဦးဖြစ်ရုံမျှမက ဤကျွန်ုပ်၏ခင်ပွန်း (နဗီတမန်တော်အစ်ဗ်ရာဟီမ်) သည်လည်း အသက်အရွယ်ကြီးရင့်သောအဘိုးအိုတစ်ဦးပင်ဖြစ်ချေသည်။ ဧကန်စင်စစ် ဤသည်အလွန်အံ့ဖွယ်ရာ စကားတစ်ရပ်ပင်ဖြစ်ပေသည်တကားဟုပြောဆိုခဲ့ပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
(ထိုအခါ)သူမက ‌ပြောသည်- ဖြစ်မှဖြစ်ရ‌လေခြင်းပင်၊ ကျွန်မသည် အဖွားအိုတစ်ဦးဖြစ်‌နေပါလျက် ကျွန်မသည် သားဖွားရဦးမည်‌လော။ ၎င်း‌နောက် ဤကျွန်မ၏ခင်ပွန်းသည်လည်း အဖိုးအိုတစ်ဦးပင်ဖြစ်သည်။ အမှန်စင်စစ် ဤသည် အလွန်အံ့ဩဖွယ်ရာ စကားတစ်ခုပင်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek