Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 105 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[يُوسُف: 105]
﴿وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون﴾ [يُوسُف: 105]
Ba Sein ၁ဝ၅။ မိုးကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေပေါ်တွင် သက်သေသာဓကတော်များအများအပြားပင်ရှိ၏။ လူသားတို့သည် ဤ သာဓကတော်များကို မျက်နှာလွှဲလျက် ဖြတ်သွားကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ်မူကား မိုးကောင်းကင်များ၌လည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေ၌လည်းကောင်း၊ မြောက်မြားစွာသော သက်သေလက္ခဏာများရှိကြပေသည်။ ၎င်းတို့သည် ယင်းသက်သေလက္ခဏာများဘက်မှ ဖြတ်ကျော်၍ သွားကြလေသည်။ သို့ရာတွင် ၎င်းတို့သည် ယင်းသက်သေ လက္ခဏာများ မျက်နှာလွှဲသွားသူများ ဖြစ်လျက် ရှိကြကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် မိုးကောင်းကင်များနှင့် မြေပထဝီတွင် သက်သေလက္ခဏာ အမြောက်အမြားရှိသည်။ သူတို့သည် ထိုသက်သေလက္ခဏာများအား မျက်နှာလွှဲကြလျက် ထိုလက္ခဏာများအနီးမှ သူတို့သည် ဖြတ်ကျော်၍ သွားကြသည်။ |