×

လူသားသည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုလ်၌ အရှင့်နိယာမတရားများ နေ့ည၊ ရာသီဥတုနှင့်သက်ရှိ သက်မဲ့တို့၏အပြောင်းအလဲများဆိုင်ရာ သက်သေလက္ခဏာတော်များစွာကို နေ့စဉ်ရက်ဆက်ပင် တွေ့ ကြုံခံစားလျက် ကျော်ဖြတ်နေကြသော်လည်း သူတို့သည် 12:105 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yusuf ⮕ (12:105) ayat 105 in Burmese

12:105 Surah Yusuf ayat 105 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 105 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[يُوسُف: 105]

လူသားသည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုလ်၌ အရှင့်နိယာမတရားများ နေ့ည၊ ရာသီဥတုနှင့်သက်ရှိ သက်မဲ့တို့၏အပြောင်းအလဲများဆိုင်ရာ သက်သေလက္ခဏာတော်များစွာကို နေ့စဉ်ရက်ဆက်ပင် တွေ့ ကြုံခံစားလျက် ကျော်ဖြတ်နေကြသော်လည်း သူတို့သည် ယင်းတို့အပေါ် ဂရုမူ၊ တွေးတော ဆင်ခြင်ခြင်း မရှိကြဘဲ ဥပေက္ခာပြုလျက် မျက်နှာလွှဲ၍ ဖြတ်သန်းကြသူများပင် ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون, باللغة البورمية

﴿وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون﴾ [يُوسُف: 105]

Ba Sein
၁ဝ၅။ မိုးကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေပေါ်တွင် သက်သေသာဓကတော်များအများအပြားပင်ရှိ၏။ လူသားတို့သည် ဤ သာဓကတော်များကို မျက်နှာလွှဲလျက် ဖြတ်သွားကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်မူကား မိုးကောင်းကင်များ၌လည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေ၌လည်းကောင်း၊ မြောက်မြားစွာသော သက်သေလက္ခဏာများရှိကြပေသည်။ ၎င်းတို့သည် ယင်းသက်သေလက္ခဏာများဘက်မှ ဖြတ်ကျော်၍ သွားကြလေသည်။ သို့ရာတွင် ၎င်းတို့သည် ယင်းသက်သေ လက္ခဏာများ မျက်နှာလွှဲသွားသူများ ဖြစ်လျက် ရှိကြကုန်သတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့် ‌မြေပထဝီတွင် သက်‌သေလက္ခဏာ အ‌မြောက်အမြားရှိသည်။ သူတို့သည် ထိုသက်‌သေလက္ခဏာများအား မျက်နှာလွှဲကြလျက် ထိုလက္ခဏာများအနီးမှ သူတို့သည် ဖြတ်‌ကျော်၍ သွားကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek