×

Et dans les cieux et sur la Terre, que de signes auprès 12:105 French translation

Quran infoFrenchSurah Yusuf ⮕ (12:105) ayat 105 in French

12:105 Surah Yusuf ayat 105 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 105 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[يُوسُف: 105]

Et dans les cieux et sur la Terre, que de signes auprès desquels les gens passent, en s’en détournant

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون, باللغة الفرنسية

﴿وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون﴾ [يُوسُف: 105]

Islamic Foundation
Que de Signes il y a dans les cieux et sur terre pres desquels les hommes passent en se detournant
Islamic Foundation
Que de Signes il y a dans les cieux et sur terre près desquels les hommes passent en se détournant
Muhammad Hameedullah
Et dans les cieux et sur la Terre, que de signes aupres desquels les gens passent, en s’en detournant
Muhammad Hamidullah
Et dans les cieux et sur la terre, que de signes aupres desquels les gens passent, en s'en detournant
Muhammad Hamidullah
Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens passent, en s'en détournant
Rashid Maash
Que de signes visibles dans les cieux et sur la terre auxquels les hommes ne pretent aucune attention
Rashid Maash
Que de signes visibles dans les cieux et sur la terre auxquels les hommes ne prêtent aucune attention
Shahnaz Saidi Benbetka
Que de signes evidents dans les Cieux et sur la Terre se manifestent aux Hommes et cependant, ils s’en detournent
Shahnaz Saidi Benbetka
Que de signes évidents dans les Cieux et sur la Terre se manifestent aux Hommes et cependant, ils s’en détournent
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek