×

စင်စစ်သော်ကား၊ ငါအရှင်မြတ်သည် သင်တို့မတိုင်မီ လွန်လေပြီးခဲ့သော မြို့ရွာဒေသများတွင် နေထိုင်ခဲ့ကြသည့်ပြည်သူများအနက်မှ အမျိုးသားများကိုသာလျှင် ဝဟီအမိန့်တော်ထုတ်ပြန်ပို့ချတော်မူ၍ သူတို့ထံသို့ စေလွှတ်တော်မူခဲ့၏။ လူသားများအနက်မှ (ရှေးဟောင်းသုတေသနပညာရှင်များ 12:109 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yusuf ⮕ (12:109) ayat 109 in Burmese

12:109 Surah Yusuf ayat 109 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 109 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 109]

စင်စစ်သော်ကား၊ ငါအရှင်မြတ်သည် သင်တို့မတိုင်မီ လွန်လေပြီးခဲ့သော မြို့ရွာဒေသများတွင် နေထိုင်ခဲ့ကြသည့်ပြည်သူများအနက်မှ အမျိုးသားများကိုသာလျှင် ဝဟီအမိန့်တော်ထုတ်ပြန်ပို့ချတော်မူ၍ သူတို့ထံသို့ စေလွှတ်တော်မူခဲ့၏။ လူသားများအနက်မှ (ရှေးဟောင်းသုတေသနပညာရှင်များ အတတ်ပညာရှင် အသိပညာရှင်များ၊ သိပ္ပံပညာရှင်များနှင့်အရှင်မြတ်မှလွဲ၍ အခြားသက်ရှိသက်မဲ့များကို ကိုးကွယ်နေကြသော) သူတို့မတိုင်မီ လွန်လေသွားခဲ့ကြသော မျိုးဆက်တို့၏လုပ်ရပ်အကျိုးဆက်နှင့်အဆုံးသတ်နိဂုံး မည်သို့ဖြစ်ခဲ့သည်ကို စူးစမ်းလေ့လာပြီး တွေ့မြင်သုံးသပ်နိုင်ရန်အလို့ငှာ ကမ္ဘာမြေအနှံ့တွင် မည်သည့်အခါမျှ လှည့်လည်သွားလာခြင်း မပြု ကြလေသလော။ အမှန်စင်စစ်၊ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်ကြံကြ သူတို့အတွက် စီစဉ်ထားတော်မူသည့် နောင်တမလွန်ဘဝဆိုင်ရာ ဗိမာန်သည်သာ အကောင်းမြတ်ဆုံးဖြစ်ကြောင်းကို သင်တို့က ဆင်ခြင်တုံတရားဖြင့် တွေးခေါပြီး နားမလည်ကြလေသလော။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم, باللغة البورمية

﴿وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم﴾ [يُوسُف: 109]

Ba Sein
၁ဝ၉။ တမန်တော် သင်မပွင့်မီအထက်ကျော်ကာရီက ငါအရှင်မြတ်သည် တိုင်းပြည်မြို့ရွာများသို့ ထိုအရပ်ဒေသတွင် နေထိုင်သောသူတို့မှ ရွေးကောက်တော်မူသောလူသားတို့မှတပါး အခြားအရာတို့ကို တမန်တော်များအဖြစ်ဖြင့် စေလွှတ်တော်မမူချေ။ ငါသည် ထိုလူသားတို့၏ စိတ်နှလုံးတွင် ဗျာဒိတ်တော်ကို ထင်ရှားစေတော်မူ၏။ သူတို့သည် ကမ္ဘာမြေပေါ်တွင် ခရီးသွားလာ၍ ရှေးလူဟောင်းတို့သည် အဘယ်ဘဝသို့ ဆိုက်ရောက်ကြသည်ကို သူတို့မမြင်ကြ သလော။ အမှန်မှာ မကောင်းမှုကို ရှောင်ကြဉ်သောသူတော်ကောင်းတို့အဖို့အရာ နောင်တမလွန်ဘဝ၏ ဗိမာန် သည် အမြင့်မြတ်ဆုံးဖြစ်ချေ၏။ လူသားအပေါင်းတို့၊ သင်တို့၌ စဉ်းစားဉာာဏ်မရှိသလော။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား ငါအရှင်မြတ်သည် မြို့ရွာများ၌ နေထိုင်ကြကုန်သောသူတို့အနက်မှ ယောက်ျား များကိုသာလျှင် (ရစူလ်တမန်တော်များအဖြစ်) စေလွှတ်တော်မူ၍ ၎င်းတို့ထံသို့ ဝဟီပို့တော်မူခဲ့လေသည်။ (သို့ပါလျက်) ဤသူတို့သည်ကမ္ဘာမြေပေါ်ဝယ် လှည့်လည်သွားလာခြင်းကို မပြုကြလေသလော။ ထိုသို့ လှည့်လည်သွားလာကြပါလျှင် ၎င်းတို့သည် မိမိတို့အလျင် ရှိခဲ့ဖူးကြသောသူတို့၏ နောက်ဆုံးအကျိုးသည် မည်ကဲ့သို့ ရှိခဲ့သည်ကို ရှုမြင်ကြပေမည်။ အမှန်စင်စစ်သော်ကားနောင်တမလွန်ဘဝ၏ နေရာထိုင်ခင်းသည် ပြစ်မှုဒုစရိုက်များမှကြဉ်ရှောင်သောသူတို့အဖို့ အကောင်းဆုံးပင်ဖြစ်ပေသည်။ သို့ပါလျက် အသင်တို့သည်(ဤမျှပင်)နားမလည်ကြလေသလော။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်၏မတိုင်မီ မြို့ရွာသားများထဲမှ လူသား‌ယောက်ျားများကိုသာ* (တမန်‌တော်များအဖြစ်)‌စေလွှတ်‌တော်မူပြီး သူတို့ထံသို့ ဝဟီပို့ချ‌တော်မူခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်ရာ ဤ(ငြင်းပယ်)သူများသည် ကမာ္ဘ‌မြေ‌ပေါ်၌ လှည့်လည်သွားလာခြင်းကို မပြုကြသ‌လော။ ထိုကဲ့သို့ သွားလာကြလျှင် သူတို့သည် သူတို့မတိုင်မီ ရှိခဲ့ဖူးကြ‌သောသူများ၏ ‌နောက်ဆုံးအကျိုးဆက်သည် မည်သို့ရှိခဲ့သည်ကို ‌တွေ့မြင်ကြရမည်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် တမလွန်ဘဝ၏‌နေရာထိုင်ခင်းသည် ‌ကြောက်ရွံ့အပြစ်‌ရှောင် ‌ကောင်းကျိုး‌ဆောင်သူများအတွက် အမှန်ပင် အ‌ကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ ဤမျှပင် အသင်တို့ နားမလည်ကြသ‌လော။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek