Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 81 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿ٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيكُمۡ فَقُولُواْ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّ ٱبۡنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدۡنَآ إِلَّا بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَّا لِلۡغَيۡبِ حَٰفِظِينَ ﴾
[يُوسُف: 81]
﴿ارجعوا إلى أبيكم فقولوا ياأبانا إن ابنك سرق وما شهدنا إلا بما﴾ [يُوسُف: 81]
Ba Sein ၈၁။ သူက ဆက်လက်၍ ဤသို့ပြော၏။ သင်တို့သည် မိမိတို့ဖခင်ထံသို့ သွားပြီးလျှင် ဖခင်အား အို-မွေးသဖခင် ကျေးဇူးရှင်၊ ကျေးဇူးရှင်၏ သားငယ်သည် ခိုးမှုကျူးလွန်ပါပြီ။ အကျွနု်ပ်တို့သည် မိမိတို့သိသည်ကိုသာ သက်သေ ခံပါသည်။ အကျွနု်ပ်တို့သည် မမြင်စွမ်းနိုင်သောအရာကို အုပ်ထိန်းရသူများမဟုတ်ချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim အသင်တို့သည် မိမိတို့၏ ဖခင်ထံသို့ ပြန်၍ သွားကြပြီးလျှင်(ဤသို့)ပြောဆိုလျှောက်ထားကြလေကုန်။ အို-မွေးသဖခင်၊ မလွဲဧကန် အသင်ဖခင်၏ သားတော်သည် ခိုးဝှက်ခဲ့ပါသည်။ ၎င်းပြင် ကျွန်တော်မျိုးတို့သည် မိမိတို့(မျက်မြင်ကိုယ်တွေ့) သိရှိခဲ့ကြသည်မှတစ်ပါး အခြားတစ်စုံတစ်ရာကိုသက်သေခံကြသည် မဟုတ်ပါ။ စင်စစ်မှာမူကား ကျွန် တော်မျိုးတို့သည် အကွယ်၌ရှိသော ကိစ္စများကို သိရှိကြသည် မဟုတ်ပါ။ |
Hashim Tin Myint အသင်တို့သည် အသင်တို့ဖခင်ထံသို့ ပြန်သွားပြီးနောက် (ဤသို့)ပြောဆိုလျှောက်ထားကြပါ၊ အို- ကျွန်ုပ်တို့၏ဖခင်၊ အမှန်စင်စစ် ဖခင်၏သားသည် ခိုးဝှက်ခဲ့ပါသည်။ ၎င်းနောက် ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့သိသည်မှလွဲ၍ အခြားမည်သည့်အရာကိုမျှ သက်သေခံကြမည် မဟုတ်ပါ။ ၎င်းနောက် ကျွန်ုပ်တို့သည် အကွယ်ရှိ သိရှိသူများလည်း မဟုတ်ကြပါ။ |