×

အခြားတစ်ဦးကလည်း “ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်တို့နေထိုင်ခဲ့သော အီဂျစ်ရှိ မြို့နေပြည်သူများနှင့်ကျွန်ုပ်တို့၏ခရီး သည်အုပ်စုနှင့်အတူ ပြန်လာခဲ့ကြသောခရီးသည်များကိုလည်း မေးမြန်းပါလော့။ ဧကန်ပင်၊ ကျွန်ုပ်တို့ သည် အမှန်အတိုင်းသာ 12:82 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yusuf ⮕ (12:82) ayat 82 in Burmese

12:82 Surah Yusuf ayat 82 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 82 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَسۡـَٔلِ ٱلۡقَرۡيَةَ ٱلَّتِي كُنَّا فِيهَا وَٱلۡعِيرَ ٱلَّتِيٓ أَقۡبَلۡنَا فِيهَاۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[يُوسُف: 82]

အခြားတစ်ဦးကလည်း “ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်တို့နေထိုင်ခဲ့သော အီဂျစ်ရှိ မြို့နေပြည်သူများနှင့်ကျွန်ုပ်တို့၏ခရီး သည်အုပ်စုနှင့်အတူ ပြန်လာခဲ့ကြသောခရီးသည်များကိုလည်း မေးမြန်းပါလော့။ ဧကန်ပင်၊ ကျွန်ုပ်တို့ သည် အမှန်အတိုင်းသာ ပြောဆိုနေသည့် သစ္စာဝါဒီများပင် ဖြစ်ကြပါ၏။” ဟု ပြောကြစို့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واسأل القرية التي كنا فيها والعير التي أقبلنا فيها وإنا لصادقون, باللغة البورمية

﴿واسأل القرية التي كنا فيها والعير التي أقبلنا فيها وإنا لصادقون﴾ [يُوسُف: 82]

Ba Sein
၈၂။ အကျွနု်ပ်တို့တည်းခိုနေထိုင်ခဲ့သောမြို့သူမြို့သားတို့နှင့် အကျွနု်ပ်တို့နှင့်အတူသွားအတူလာသောခရီးသည်တို့ကို မေးမြန်းပါ။ အကယ်စင်စစ်အကျွနု်ပ်တို့သည် အမှန်စကားကို ဆိုကြပါ၏ဟု ပြောလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အသင်(ဖခင်)သည် ကျွန်တော်တို့ နေထိုင်ခဲ့ကြသော (အီဂျစ်)မြို့သူမြို့သားများကို လည်းကောင်း၊ကျွန်တော်မျိုးတို့နှင့် အတူလာခဲ့ကြသော ခရီးသည်စုကိုလည်းကောင်း၊ စုံစမ်းမေးမြန်း၍ကြည့်ပါ။ ဧကန်မလွဲ ကျွန်တော်တို့သည် သစ္စာဝါဒီများပင် ဖြစ်ကြပါသတည်း။
Hashim Tin Myint
၎င်း‌နောက် ဖခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့‌နေထိုင်ခဲ့ကြ‌သော (အီဂျစ်ပြည်က)မြို့သူမြို့သားများအပြင် ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ လာခဲ့ကြသည့် ခရီးသည်အုပ်စုများကို ‌မေးမြန်းကြည့်ပါ။ ထို့ပြင် အမှန်ပင် ကျွန်ုပ်တို့သည် အမှန်‌ပြော‌သောသူများ ဖြစ်ကြပါသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek