Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 87 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿يَٰبَنِيَّ ٱذۡهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَاْيۡـَٔسُواْ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ لَا يَاْيۡـَٔسُ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 87]
﴿يابني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه ولا تيأسوا من روح الله إنه﴾ [يُوسُف: 87]
Ba Sein ၈၇။ ချစ်သားတို့၊ သင်တို့သည် ယူစွတ်(ဖ်)နှင့် သူ၏ ညီငယ်တို့အကြောင်းကို စုံစမ်းရှာဖွေကြလော့။ အရှင်မြတ်၏ ကောင်းကြီးမင်္ဂလတော်ကို မျှော်ကိုးခြင်း၌ စိတ်မပျက်ကြလင့်။ မှတ်သားကြလော့။ အယူမှားသူတို့မှတပါး အဘယ်သူမျှ အရှင်မြတ်၏ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်ကို မျှော်လင့်ခြင်း၌ စိတ်မလျှော့ကြချေဟု ပြော၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အို-ငါ၏ချစ်သားတို့၊ အသင်တို့သည် ယူဆွဖ်အားလည်းကောင်း၊ ယင်းယူဆွဖ်၏ညီငယ်အား လည်းကောင်း၊သွား၍ရှာဖွေ စုံစမ်းကြလေကုန်။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့သည်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကရုဏာတော်မှ မျှော်လင့်ချက်မကင်းကြကုန်လင့်။ ဧကန်မလွဲ ကာဖိရ် သွေဖည်ငြင်းပယ်သူတို့သည်သာလျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကရုဏာတော်မှ မျှော်လင့်ချက် ကင်းကြပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint အို- ငါ၏ချစ်သားတို့၊ အသင်တို့သည် ယူစွဖ်ကိုရော ၎င်း၏ညီငယ်ကိုပါ သွားပြီး စုံစမ်းရှာဖွေကြပါ။ ၎င်းနောက် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကရုဏာတော်မှ မျှော်လင့်ချက် မကင်းမဲ့ကြနှင့်။ အမှန်စင်စစ် ကာဖိရ်များမှလွဲ၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကရုဏာတော်မှ မည်သူမျှ မျှော်လင့်ချက်မကင်းခဲ့ကြပေ။ |