×

သူတို့သည် အီဂျစ်သို့ ရောက်သွားကြ၍ (ခန်းမထဲတွင်ရှိနေသော တမန်တော်) ယူစုဖ်ထံသို့ ဝင်ရောက် ခစားစဉ် “အို၊ မင်းကြီး၊ ဘေးဒုက္ခအခက်အခဲသည် ကျွန်ုပ်တို့နှင့်ကျွန်ုပ်တို့၏မိသားစုများထံ 12:88 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yusuf ⮕ (12:88) ayat 88 in Burmese

12:88 Surah Yusuf ayat 88 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 88 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيۡهِ قَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهۡلَنَا ٱلضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَٰعَةٖ مُّزۡجَىٰةٖ فَأَوۡفِ لَنَا ٱلۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجۡزِي ٱلۡمُتَصَدِّقِينَ ﴾
[يُوسُف: 88]

သူတို့သည် အီဂျစ်သို့ ရောက်သွားကြ၍ (ခန်းမထဲတွင်ရှိနေသော တမန်တော်) ယူစုဖ်ထံသို့ ဝင်ရောက် ခစားစဉ် “အို၊ မင်းကြီး၊ ဘေးဒုက္ခအခက်အခဲသည် ကျွန်ုပ်တို့နှင့်ကျွန်ုပ်တို့၏မိသားစုများထံ လာရောက်ထိတွေ့ ခဲ့ပြီး ကျွန်ုပ်တို့အား မဖြစ်စလောက်သာ တန်ဖိုးရှိသော ကုန်စည်ပမာဏာ အနည်းငယ်နှင့်အတူ စားနပ်ရိက္ခာဖြင့် ဖလှယ်ခွင့်ရရန် အသင့်ထံ ရောက်စေ၏။ ထိုသို့ မလောက်မငှသာ တတ်စွမ်းသလောက်ယူ လာခြင်း ဖြစ်သော် လည်း ကျွန်ုပ်တို့အား စားနပ်ရိက္ခာကို အပြည့်အဝ ပေးပြီးသည့်အပြင် နောက်ထပ် အပိုအဖြစ်လည်း ဖြည့်စွက် ပေးခြင်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့အပေါ် ငဲ့ညှာပါလော့။ ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သနားညှာတာစိတ်ဖြင့် ငဲ့ညှာ သောအားဖြင့် စွန့်လှူပေးကမ်းသူတို့အား အကျိုးဆုလဒ် ပေးတော်မူ၏။” ဟု လျှောက်ထားကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما دخلوا عليه قالوا ياأيها العزيز مسنا وأهلنا الضر وجئنا ببضاعة مزجاة, باللغة البورمية

﴿فلما دخلوا عليه قالوا ياأيها العزيز مسنا وأهلنا الضر وجئنا ببضاعة مزجاة﴾ [يُوسُف: 88]

Ba Sein
၈၈။ ထို့နောက်သူတို့သည် ယူစွတ်(ဖ်)ထံသို့ တဖန်ဝင်ပြီးလျှင် အို-အမတ်ကြီး၊ အကျွနု်ပ်တို့နှင့် အကျွနု်ပ်တို့အမျိုးသား တို့သည် အစာခေါင်းပါးဘေးဒုက္ခကြီးနှင့် ရင်ဆိုင်တွေ့ဆုံရပါပြီ။ အကျွနု်ပ်တို့မှာ ဥစ္စာအနည်းငယ်သာ ပါပါသည်။ အကျွနု်ပ်တို့အား မိမိတို့ဝန်တင်ကုလားအုပ်များအပေါ်တွင် ဂျုံစပါးအပြည့်တင်ပေးတော်မူပါ။ အကျွနု်တို့အား သနားကြင်နာလှုဒါန်းတော်မူပါ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အလှုဒါနပေးသူတို့အား ကျေးဇူးဆပ်တော်မူမည်ဟု လျှောက်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
တစ်ဖန် ၎င်းတို့သည် ထိုယူဆွဖ်ထံသို့ ဝင်ရောက်ခဲ့ကြသောအခါ(ဤသို့)ပြောဆိုလျှောက် ထားခဲ့ကြကုန်၏။ အိုအဇီဇ်၊ကျွန်ုပ်တို့၌လည်းကောင်း၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ အိမ်သူအိမ်သားတို့၌လည်းကောင်း၊ (ငတ်မွတ်ခြင်း)ဘေးဒုက္ခသည် ဆိုက်ရောက်နေပါသည်။ ၎င်းပြင် ကျွန်ုပ်တို့သည် အနည်းငယ်မျှသောအရင်းအနှီးပစ္စည်းကိုသာ ယူဆောင်လာခဲ့ကြပါသည်။ သို့ပါ၍အသင်အဇီဇ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား (စားနပ်ရိက္ခာကို) အပြည့်ခြင်၍ပေးပါ။ ၎င်းပြင် ကျွန်ုပ်တို့ အပေါ်၌ မေတ္တာလည်းထားပါ။ဧကန်မလွဲ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မေတ္တာတရားထားရှိသူတို့အား အကျိုးကျေးဇူးကို ချီးမြှင့်တော်မူပါ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် သူတို့သည် ၎င်း(ယူစွဖ်)ထံသို့ ဝင်‌ရောက်ကြ‌သောအခါ (ဤသို့)‌ပြောဆိုကြသည်- အို- အဇီးဇ် ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ကျွန်ုပ်တို့အိမ်သူအိမ်သားများတွင် (ငတ်မွတ်ခြင်း)‌ဘေးဒုက္ခ ဆိုက်‌ရောက်‌နေပါသည်။ ၎င်း‌နောက် ကျွန်ုပ်တို့သည် ညံ့ဖျင်း‌သောအရင်းအနှီးအနည်းငယ်သာ ယူ‌ဆောင်လာခဲ့ရပါသည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင် အဇီးဇ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား(ရိက္ခာ)အပြည့် ခြင်ပြီး ‌ပေးပါ။ ၎င်း‌နောက် ကျွန်ုပ်တို့အ‌ပေါ်တွင်လည်း ‌ကောင်းချီးမဂင်္လာ စွန့်ကြဲပါ။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ‌ကောင်းချီးမဂင်္လာစွန့်ကြဲ‌သောသူများအား အကျိုး‌ကျေးဇူး‌ပေးသနား‌တော်မူပါသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek