×

ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် သင်တို့အား လျှပ်စစ်လက်ခြင်းကို ထိခိုက်စေမည့် ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာနှင့်အလား အလာကောင်းသော မျှော်လင့်ဖွယ်ရာအဖြစ် ခင်းကျင်းပြသတော်မူပြီးသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် ထုထည်ကြီးမား၍လေးလံသော မိုးတိမ်များကို 13:12 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:12) ayat 12 in Burmese

13:12 Surah Ar-Ra‘d ayat 12 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 12 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ ﴾
[الرَّعد: 12]

ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် သင်တို့အား လျှပ်စစ်လက်ခြင်းကို ထိခိုက်စေမည့် ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာနှင့်အလား အလာကောင်းသော မျှော်လင့်ဖွယ်ရာအဖြစ် ခင်းကျင်းပြသတော်မူပြီးသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် ထုထည်ကြီးမား၍လေးလံသော မိုးတိမ်များကို စံချိန်မီအောင် ဖြစ်ပေါ်စေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال, باللغة البورمية

﴿هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال﴾ [الرَّعد: 12]

Ba Sein
၁၂။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား လျှပ်စစ်နွယ်ကို ပြတော်မူ၏။ ထိုလျှပ်စစ်နွယ်တို့သည် ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာ လည်းဖြစ်၏။ ဝမ်းသာဖွယ်ရာလည်းဖြစ်၏။ အရှင်မြတ်သည် လေးလံသောတိမ်ပုပ်တိမ်ခဲများကို ဖန်ဆင်းတော် မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် အသင်တို့အား လျှပ်စစ်ပြက်ခြင်းကို ကြောက်မက်ဖွယ်ရာအဖြစ် လည်းကောင်း၊မျှော်လင့်ဖွယ်ရာအဖြစ်လည်းကောင်း ပြတော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူသည်။ ထိုမှတစ်ပါး ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် လေးလံစွာသောမိုးတိမ်များကို ဖန်ဆင်း (မြှင့်)မြှောက်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အရှင်မြတ်ပင် အသင်တို့အား လျှပ်စီးလက်ခြင်းကို ‌ကြောက်စရာနှင့် ‌မျှော်လင့်စရာအဖြစ် ပြသ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။* ထို့ပြင် အရှင်မြတ်ပင် ‌လေးလံ‌သောမိုးတိမ်များကို ဖန်ဆင်း‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek