Quran with English translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 12 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ ﴾
[الرَّعد: 12]
﴿هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال﴾ [الرَّعد: 12]
Al Bilal Muhammad Et Al It is He Who shows you the lightning by way of fear and of hope. It is He Who raises up the clouds, heavy with rain |
Ali Bakhtiari Nejad He is the One who shows you the lightning, a fear and a hope, and He produces the heavy clouds |
Ali Quli Qarai It is He who shows you the lightning, inspiring fear and hope, and He produces the clouds heavy [with rain] |
Ali Unal He it is Who displays before you the lightning, giving rise to both fear (of being struck) and hopeful expectation (of rain), and builds the clouds heavy (with rain) |
Hamid S Aziz He it is who shows you the lightning, a fear and hope; and He brings up the clouds heavy (with quickening, life-giving, fertilizing) rain |
John Medows Rodwell He it is who maketh the lightning to shine unto you; for fear and hope: and who bringeth up the laden clouds |
Literal He is who shows you the lightning frightfully and desiring/coveting , and He creates/develops the clouds, the heavy/loaded |
Mir Anees Original He it is Who shows you the lightning (causing) fear and hope and He produces the heavy clouds |
Mir Aneesuddin He it is Who shows you the lightning (causing) fear and hope and He produces the heavy clouds |