Quran with Spanish translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 12 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ ﴾
[الرَّعد: 12]
﴿هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال﴾ [الرَّعد: 12]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El es Quien os hace que el relampago sea motivo de temor y anhelo [de las lluvias], y El forma las pesadas nubes |
Islamic Foundation El es Quien os hace ver el relampago, el cual os hace temer (la tormenta) y anhelar (la lluvia), y es Quien forma las pesadas nubes |
Islamic Foundation Él es Quien os hace ver el relámpago, el cual os hace temer (la tormenta) y anhelar (la lluvia), y es Quien forma las pesadas nubes |
Islamic Foundation El es Quien les hace ver el relampago, el cual les hace temer (la tormenta) y anhelar (la lluvia), y es Quien forma las pesadas nubes |
Islamic Foundation Él es Quien les hace ver el relámpago, el cual les hace temer (la tormenta) y anhelar (la lluvia), y es Quien forma las pesadas nubes |
Julio Cortes El es quien os hace ver el relampago, motivo de temor y de anhelo, El quien forma los nubarrones |
Julio Cortes Él es quien os hace ver el relámpago, motivo de temor y de anhelo, Él quien forma los nubarrones |