×

အမှန်စင်စစ်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် သူ့လူမျိုးတို့က ပြောဆိုသုံးစွဲသော ဘာသာစကားဖြင့် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း ထင်ရှားမြင်သာအောင် ရှင်လင်းစေတော်မူခြင်းမှအပ မည်သည့်ရစူလ်တမန်တော်ကိုမျှ စေလွှတ် တော်မူခဲ့ခြင်း အလျှင်း 14:4 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ibrahim ⮕ (14:4) ayat 4 in Burmese

14:4 Surah Ibrahim ayat 4 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ibrahim ayat 4 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[إبراهِيم: 4]

အမှန်စင်စစ်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် သူ့လူမျိုးတို့က ပြောဆိုသုံးစွဲသော ဘာသာစကားဖြင့် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း ထင်ရှားမြင်သာအောင် ရှင်လင်းစေတော်မူခြင်းမှအပ မည်သည့်ရစူလ်တမန်တော်ကိုမျှ စေလွှတ် တော်မူခဲ့ခြင်း အလျှင်း မရှိပေ။ ထို့နောက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသောသူအား လမ်းမှား၌ ရပ်တည်ခွင့် ပြုတော်မူပြီး အလိုရှိတော်မူသောသူကို တရားလမ်းမှန် ညွှန်ပြတော်မူ၏။ ထိုအရှင်မြတ်သည် လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများချီးမြှင့်တော်မူသကဲ့သို့ အားလုံးအပေါ် လည်း အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ တရားစီရင်ရာတွင် အမြော်အမြင်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من, باللغة البورمية

﴿وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من﴾ [إبراهِيم: 4]

Ba Sein
၄။ ၎င်းအပြင်လူမျိုးတမျိုးထံသို့ အရှင်မြတ်သည် တမန်တော်ကို သူ၏ အမျိုးသားတို့၏ ဘာသာစကားနှင့်မှတပါး အခြားဘာသာစကားနှင့် မည်သောအခါမှ စေလွှတ်တော်မမူချေ။ ယင်းအကြောင်းကား တမန်တော်သည် မိမိအမျိုးသားတို့အဖို့ ကျမ်းတော်ကို အဓိပ္ပါယ်ရှင်းလင်းစေနိုင်ဖို့ရာဖြစ်၏။ ထို့နောက်မှ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အလိုတော်ရှိသူအား လမ်းလွဲ၍ သွားစေတော်မူ၏။ အလိုတော်ရှိသူအား လမ်းမှန်ကို ညွှန်ပြတော်မူ၏။ အရှင်မြတ် သည် အနန္တတန်ခိုးတော်သခင်၊ သဗ္ဗညုတရွှေဉာာဏ်တော်ရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်တစ်မူကား ငါအရှင်မြတ်သည် ရစူလ်တမန်တော်တိုင်းကို ယင်း ရစူလ်တမန်တော်၏ အမျိုးသားတို့(ပြောဆိုသုံးစွဲသော)ဘာသာစကားနှင့်သာ ၎င်းတို့အား ယင်းရစူလ်တမန်တော်က (ငါအရှင်မြတ်၏အမိန့်ပညတ်တော်များကို)ထင်ရှား စွာ ထုတ်ဖော်ပြောဆို ရှင်းလင်းပြနိုင်ခြင်းငှာ စေလွှတ်တော်မူခဲ့ပေသည်။ ထို့နောက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိအလိုရှိတော်မူသောသူအား လမ်းမှား၌ပင် ထားရှိတော် မူလေသည်။ ထိုနည်းတူစွာ ထိုအရှင်မြတ်သည် မိမိအလိုရှိတော်မူသောသူအား တရားလမ်းမှန်ကို ပြတော်မူပေသည်။ စင်စစ်သော်ကား ထိုအရှင်မြတ် သည်သာလျှင် တန်ခိုးအာနုဘော်နှင့်လွှမ်းမိုးတော် မူသောအရှင်၊ ကျိုးကြောင်း ဆင်ခြင်တုံတရားနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်၊ ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် တမန်‌တော်တိုင်းကို ထိုတမန်‌တော်၏လူမျိုးများ၏ ဘာသာစကားဖြင့်သာ* ‌စေလွှတ်‌တော်မူခဲ့သည်၊ အ‌ကြောင်းမှာ ထိုတမန်‌တော်သည် သူတို့အား ထင်ရှားစွာ ထုတ်‌ဖော်ရှင်းလင်းပြသနိုင်ရန်အတွက်ဖြစ်သည်။ ထို့‌နောက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်အလိုရှိ‌သောသူကို လမ်းမှား၌ပင် ထားရှိ‌တော်မူသည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်အလိုရှိ‌သောသူကို လမ်းမှန်ညွှန်ကြားပြသ‌တော်မူသည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုး‌တော်နှင့်အလွန်လွှမ်းမိုး‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ ပညာဉာဏ်အ‌မြော်အမြင်နှင့် အလွန်ပြည့်စုံ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek