×

(အကယ်၍ အသင်က စိုးစဉ်းမျှပင် တိမ်းညွတ်ခဲ့သော်) ငါအရှင်မြတ်သည် အသင့်အား ဤ လောကီဘဝသက်တမ်းနှင့်ကွယ်လွန်၍ နောင်တမလွန်ဘဝတွင်ပါ (ပြစ်ဒဏ်) နှစ်ဆစီကို မုချပင် 17:75 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:75) ayat 75 in Burmese

17:75 Surah Al-Isra’ ayat 75 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 75 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 75]

(အကယ်၍ အသင်က စိုးစဉ်းမျှပင် တိမ်းညွတ်ခဲ့သော်) ငါအရှင်မြတ်သည် အသင့်အား ဤ လောကီဘဝသက်တမ်းနှင့်ကွယ်လွန်၍ နောင်တမလွန်ဘဝတွင်ပါ (ပြစ်ဒဏ်) နှစ်ဆစီကို မုချပင် မြည်းစမ်းစေတော်မူလိမ့်မည်။ ထို့နောက် အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်နှင့်ဆန့်ကျင်၍ အသင့်အတွက် မည်သည့် ကူညီစောင်မသူကိုမျှပင် (ရှာ) တွေ့လိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذا لأذقناك ضعف الحياة وضعف الممات ثم لا تجد لك علينا نصيرا, باللغة البورمية

﴿إذا لأذقناك ضعف الحياة وضعف الممات ثم لا تجد لك علينا نصيرا﴾ [الإسرَاء: 75]

Ba Sein
၇၅။ ထိုအခါငါအရှင်မြတ်သည် သင့်အား ဤဘဝ၌ အပြစ်ဒဏ်တော်ကြီးနှစ်ထပ်တပ်ရိုက်တော်မူမည်။ နောင်ဘဝ ၌လည်း အပြစ်ဒဏ်နှစ်ထပ်ခတ်မည်။ ယင်းကဲ့သို့အပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူသောအခါ ငါမှ သင့်အား ကယ်ဆယ်ကူညီ မည့်သူကို သင်မတွေ့ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုအခါ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင့်အား ဤအသက်ရှင်လျက်ရှိသော ပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၏ နှစ်ဆနှင့် သေလွန်ပြီးနောင်ဘဝတွင် (ပြစ်ဒဏ်)နှစ်ဆကို မုချမြည်းစမ်းစေတော်မူမည်။ ထို့နောက် အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်နှင့်ဆန့်ကျင်၍ မိမိတို့အဖို့ ကူညီစောင်မမည့်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှပင် တွေ့ရှိလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
ထိုသို့ဖြစ်လျှင် ငါအရှင်မြတ်သည် အမှန်ပင် အသင့်အား ဤဘဝနှင့်တမလွန်ဘဝတွင် အပြစ်ဒဏ်နှစ်ဆ အမှန်ပင် မြည်းစမ်း‌စေ‌တော်မူမည်ဖြစ်သည်။ ထို့‌နောက် အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်နှင့် ဆန့်ကျင်ပြီး အသင့်အား ကူညီမည့်သူ မည်သူမှ ‌တွေ့မည်မဟုတ်‌တော့‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek