Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 105 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا ﴾
[الكَهف: 105]
﴿أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم﴾ [الكَهف: 105]
Ba Sein ၁ဝ၅။ မိမိတို့၏ ကျေးဇူးတော်သခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်များနှင့် အရှင်မြတ်အား မျက်ဝါးထင်ထင်ဖူးမြင်ရမည်ကိုလည်း မယုံကြည်သူများ၊ ထိုသူတို့၏ ပြုကျင့်မှုများသည် အကျိုးမရှိ၊ အချည်းနှီးသာဖြစ်၏။ ရှင်ပြန်ထမြောက်ရသော နေ့တော်ကြီး၌ ငါသည် ထိုသူတို့ကို အရေးစိုက်တော်မူမည်မဟုတ်ချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ဤသူများပင် အကြင်သူများတည်း။ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏သက်သေလက္ခဏာတော်များကိုလည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်နှင့်တွေ့ဆုံကြရမည်ကိုလည်း ကောင်း၊ ငြင်းပယ်ခဲ့ကြလေသည်။သို့ဖြစ်ပေရာ ၎င်းတို့၏ အကျင့်အမူများမှာ အချည်းနှီးပင်ဖြစ်ခဲ့ကြပေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအရှင်မြတ်သည်လည်း ကိယာမတ်ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့တွင် မည်သည့်အလေးချိန်ကိုမျှပင် ၎င်းတို့အဖို့ သတ်မှတ်၍ ပေးတော်မူမည်မဟုတ်ပေ။ |
Hashim Tin Myint ထိုသူများပင်၊ သူတို့သည် သူတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏သက်သေလက္ခဏာများသာမက အရှင်မြတ်နှင့်တွေ့ဆုံခြင်းကိုလည်း ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်။ သို့ဖြစ်ရာ သူတို့၏လုပ်ရပ်များသည် အကျိုးမဲ့ဖြစ်ခဲ့ကြသည်။ ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည်လည်း ကိယာမသ်နေ့တွင် သူတို့အတွက် (မည်သည့်ကောင်းမှုမှ မရှိတော့၍ သူတို့၏လုပ်ရပ်များကို ချိန်ပေးရန်) မည်သည့်အလေးချိန်မှ သတ်မှတ်ပေးတော်မူမည် မဟုတ်ပေ။ |