×

ထို့ပြင် (လူတိုင်း၏လုပ်ရပ်အသေးစိတ်ကို မှတ်တမ်းထင်ထားသော) မှတ်တမ်းတော်ကိုလည်း ထားရှိစေတော်မူမည်ဖြစ်ရာ ယင်းမှတ်တမ်းတော်၌ ပါရှိသော အကြောင်းအရာများကြောင့် (လောကီဘဝ၌) ပြစ် မှုကျူး လွန်ကြသူများသည် 18:49 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:49) ayat 49 in Burmese

18:49 Surah Al-Kahf ayat 49 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 49 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 49]

ထို့ပြင် (လူတိုင်း၏လုပ်ရပ်အသေးစိတ်ကို မှတ်တမ်းထင်ထားသော) မှတ်တမ်းတော်ကိုလည်း ထားရှိစေတော်မူမည်ဖြစ်ရာ ယင်းမှတ်တမ်းတော်၌ ပါရှိသော အကြောင်းအရာများကြောင့် (လောကီဘဝ၌) ပြစ် မှုကျူး လွန်ကြသူများသည် ကြောက်လန့်စိုးရိမ်လျက် “အို၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဒုက္ခလှလှကြုံရပြီတကား။ အသေးအဖွဲ့ ကိစ္စရပ်များကိုလည်းကောင်း၊ ကြီးမားသော ကိစ္စရပ်များကိုလည်းကောင်း၊ မည်သည့်အ ကြောင်းအရာကိုမျှ ချန် လှပ်ထားခြင်းမရှိဘဲ တစ်ခုချင်းစီကို အသေးစိတ် စာရင်းပြုထားသော ဤမှတ်တမ်းတော်က မည်သို့သော ကျမ်းဖြစ်သနည်း။ ဟု တအံ့တဩ ပြောဆိုမေးမြန်းမည် ဖြစ်ကြောင်း အသင် တမန်တော် တွေ့မြင်ရလိမ့်မည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် (လောကီဘဝ၌) ပြုမူကျင့်ကြံသမျှကို (သူတို့ရှေ့ဝယ်) အသင့်ရောက်ရှိနေသည်ကို တွေ့မြင် ကြရပေမည်။ သို့ရာတွင် အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ် သည် မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ (အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်ဆန့်ကျင်၍) မတော်မတရား စီရင်တော်မူမည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب, باللغة البورمية

﴿ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب﴾ [الكَهف: 49]

Ba Sein
၄၉။ ထို့အပြင်စာရင်းစာအုပ်ကြီးကို တင်ပြထားတော်မူ၏။ ဒုစရိုက်ကောင်များသည် ထိုစာအုပ်ကြီးတွင်ပါရှိသော အခြင်းအရာများကြောင့် ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်နေသည်ကို သင်မြင်ရ၏။ ထို့အပြင်သူတို့က ဤစာရင်းစာအုပ် ကြီး၌ ပြုကျင့်မှုအသေးအကြီး၊ တစုံတခုမျှမကျန်အလုံးစုံကို မှတ်ပုံတင်ထား၏။ အဘယ်ကဲ့သို့ စာအုပ်ပါနည်းဟု ညည်းညူမြည်တမ်းကြ၏။ ထို့အပြင်မိမိတို့ပြုကျင့်ခဲ့သောအမှုအခင်းအားလုံးသည် သူတို့အား မျက်နှာချင်းဆိုင် နေသည်ကို သူတို့တွေ့ရကြလတ့ံ။ သင်၏ ကျေးဇူးတော်သခင်သည် မည်သူ့ကိုမှ မတရားပြုတော်မမူချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် (မှတ်တမ်း)စာအုပ်များသည် (ထိုသူတို့ရှေ့တွင်) ချထားလျက်ရှိပေမည်။ ထိုအခါ အသင်သည် အပြစ်ရှိသူတို့အား ယင်း(မှတ်တမ်း)စာအုပ်များ၌ (ရေးသား၍ထားသော) အကြောင်းအရာများကြောင့် ထိတ်လန့်လျက် ရှိနေကြသည်ကို တွေ့မြင်ပေမည်။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့က ဪ-ကျွန်ုပ်တို့အကျိုးနည်းရလေခြင်း၊ ဤ(မှတ်တမ်း)စာအုပ်သည် မည်သို့သော စာအုပ်ပါနည်း။ ဤစာအုပ်သည် မည်သည့် သေးငယ်သော(ပြစ်မှု) တစ်စုံတစ်ရာကိုမျှလည်းကောင်း၊ မည်သည့်ကြီးလေးသော (ပြစ်မှု)တစ်စုံတစ်ရာကိုမျှလည်းကောင်း၊ ခြွင်းချန်ထားခြင်းမပြုပဲ ရေတွက် (မှတ်သား ထား)ခဲ့လေသည်။ ဟုပြောဆိုမြည်တမ်း ညည်းညူကြပေမည်။ ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် မိမိတို့ကျင့်မူခဲ့သမျှတို့ကိုလည်း (မိမိတို့)ရှေ့ဝယ် အသင့်ရောက်ရှိ နေသည်ကို တွေ့ရှိကြရပေမည်။ သို့ရာတွင် အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်မှာမူကား မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ မတရားပြုလုပ်တော် မူမည်မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် (မှတ်တမ်း)စာအုပ်များသည် (သူတို့၏‌ရှေ့၌)ချထားလျက်ရှိ‌နေမည်။ ၎င်း‌နောက် အသင်သည် အပြစ်ရှိသူများအား ထိုစာအုပ်ထဲမှ အ‌ကြောင်းအရာများ‌ကြောင့် ထိတ်လန့်‌နေကြသည်ကို ‌တွေ့မြင်ရမည်။ ၎င်း‌နောက် သူတို့က ‌ပြောဆိုကြမည် “‌ဪ- ကျွန်ုပ်တို့၏ပျက်စီးရ‌လေခြင်း၊ ဤစာအုပ်သည် မည်သို့စာအုပ်ပါလိမ့်၊ ဤစာအုပ်သည် မည်သည့်‌သေး‌သောအရာနှင့် ကြီး‌သောအရာကိုမှ မချန်ဘဲ ‌ရေးမှတ်ထားခဲ့သည်။“ ထို့ပြင် သူတို့သည် သူတို့ ပြုလုပ်ခဲ့သမျှသည်လည်း ‌ရှေ့၌အသင့်‌ရောက်‌နေသည်ကို ‌တွေ့ကြရမည်။ ၎င်း‌နောက် အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်သည် မည်သူ့ကိုမှ မတရားပြုလုပ်‌တော်မူမည် မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek