×

သို့ဖြစ်ရာ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) ဤ (ကျမ်းတော်၌ပါရှိသော) အမိန့်တော်များကို မယုံကြည်ကြလျှင် (သူတို့ ငရဲဘုံရောက်မည်ကို) ပူဆွေးသောကရောက်လျက် (သူတို့အား ငရဲမီးမှ 18:6 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:6) ayat 6 in Burmese

18:6 Surah Al-Kahf ayat 6 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 6 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا ﴾
[الكَهف: 6]

သို့ဖြစ်ရာ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) ဤ (ကျမ်းတော်၌ပါရှိသော) အမိန့်တော်များကို မယုံကြည်ကြလျှင် (သူတို့ ငရဲဘုံရောက်မည်ကို) ပူဆွေးသောကရောက်လျက် (သူတို့အား ငရဲမီးမှ ကယ်နိုင်ရန် သွန်သင်လို၍ ကြီးမား မေတ္တာကရုဏာဖြင့်) သူတို့၏ခြေရာနောက်သို့ တကောက်ကောက်လိုက်နေသောကြောင့် သင်၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သော စိတ်ဝိဉာဉ်) ကို စိတ်သောကဖြင့် ညှဉ်းပန်းရာရောက်ပြီး သင့်ကိုသင် သေလုမတတ် ဖြစ်စေနိုင်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا, باللغة البورمية

﴿فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا﴾ [الكَهف: 6]

Ba Sein
၆။ သို့ပါလျက် သူတို့သည် ဤဗျာဒိတ်တော်ကို မယုံကြည်လျှင် သူတို့၏ အပြုအမူကြောင့် သင်သည် မိမိဝိညာဉ်ကို ပူဆွေးခြင်းဖြင့် နှိပ်စက်ကောင်းနှိပ်စက်လတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်ရာ(အို-နဗီတမန်တော်)အကယ်၍ ၎င်းတို့သည် ဤကျမ်းတော်ကို မယုံကြည်ခဲ့ကြပါလျှင် အသင်သည်(သေလုမတတ် ပူပန်သောကများနေဟန်တူသည်)။
Hashim Tin Myint
သို့ဖြစ်ရာ အကယ်၍ သူတို့သည် ဤကျမ်း‌တော်ကို မယုံကြည်ခဲ့ကြလျှင် အသင်သည် သူတို့(မယုံကြည်ခဲ့ကြသည့်)‌နောက်၌ အသင့်ကိုယ်အသင် ဝမ်းနည်းပူ‌ဆွေးပြီး (‌သေ‌ကြေ)ပျက်စီး‌အောင်လုပ်‌တော့မည်နှင့် တူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek