×

ဧကန်ပင်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် (လူသားများဖြစ်သော) သင်တို့အနက် မည်သူက အကောင်းဆုံး ပြုမူကျင့် ကြံကြောင်းကို စမ်းသပ်တော်မူရန်အလို့ငှာ မြေကမ္ဘာပေါ်၌ရှိသော အရာဟူသမျှကို (လူသားအား 18:7 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:7) ayat 7 in Burmese

18:7 Surah Al-Kahf ayat 7 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 7 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا ﴾
[الكَهف: 7]

ဧကန်ပင်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် (လူသားများဖြစ်သော) သင်တို့အနက် မည်သူက အကောင်းဆုံး ပြုမူကျင့် ကြံကြောင်းကို စမ်းသပ်တော်မူရန်အလို့ငှာ မြေကမ္ဘာပေါ်၌ရှိသော အရာဟူသမျှကို (လူသားအား အ ကျိုးပြုနေ သော ဆွဲဆောင်ဖွယ်ရာများအဖြစ်) ဖွဲ့စည်ဖြစ်ပေါ်စေတော်မူ၍ ယင်း (ကမ္ဘာဂြိုလ်) ကို လှပတင့်တယ်အောင် အလှတန်ဆာဆင်ယင်ထားတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا, باللغة البورمية

﴿إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا﴾ [الكَهف: 7]

Ba Sein
၇။ မှတ်သားကြလော့။ သူတို့ကို စမ်းသပ်ဖို့ရာ ငါသည် ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ် ရှိရှိသမျှတို့ကို ၎င်း၏ အဆင်အယင်အဖြစ် ဖြင့် စီရင်ထားတော်မူ၏။ သူတို့အထဲက အဘယ်သူသည် အကျင့်စာရိတ္တ၌ အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်ကို သိရန် စုံစမ်းတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်မလွဲ ငါအရှင်မြတ်သည် လူတို့အား ၎င်းတို့အနက် မည်သူသည်အကျင့်အမူအားဖြင့် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်ကို စမ်းသပ်တော်မူအံ့သောငှါ၊ ပထဝီမြေပေါ်၌ရှိကုန်သော အရာဝတ္ထုများကို ငါအရှင် မြတ်သည် ယင်းပထဝီမြေ၏အလှများ ပြုလုပ်တော် မူခဲ့လေ၏။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် လူများအား သူတို့ထဲမှ မည်သူသည် လုပ်ရပ်အ‌နေနှင့် အ‌ကောင်းဆုံးဖြစ်သည်ကို စမ်းသပ်‌တော်မူရန်အတွက် ငါအရှင်မြတ်သည် ကမာ္ဘ‌မြေ‌ပေါ်၌ရှိသည်များကို ကမာ္ဘ‌မြေ၏ လှပမှုအ‌ကြောင်းခံအဖြစ် ပြုလုပ်‌တော်မူခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek