×

(ထိုအရှင်မြတ်သည်) မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာကိုလည်းကောင်း၊ ယင်းတို့နှစ်ခုစပ်ကြားတွင် ရှိ သမျှတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ထိုအရှင်မြတ်အား ခဝပ်နာခံကိုးကွယ်ကြလော့။ ထို့ပြင် 19:65 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Maryam ⮕ (19:65) ayat 65 in Burmese

19:65 Surah Maryam ayat 65 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 65 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا ﴾
[مَريَم: 65]

(ထိုအရှင်မြတ်သည်) မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာကိုလည်းကောင်း၊ ယင်းတို့နှစ်ခုစပ်ကြားတွင် ရှိ သမျှတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ထိုအရှင်မြတ်အား ခဝပ်နာခံကိုးကွယ်ကြလော့။ ထို့ပြင် ထိုအရှင်မြတ်အား ခဝပ်ကိုးကွယ်ရာ၌ စဉ်ဆက်မပြတ် စွဲမြဲမြံစွာ ကျင့်ကြံကြလော့။ (အရှင့်နာမတော်နှင့်တွဲဖက်၍ ဖော်ပြထိုက်သော) အရှင့်နာမတော်နှင့်ဆင်တူနိုင်သော အမည်နာမတစ်စုံတစ်ခုကို အသင် သိထားသလော။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب السموات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا, باللغة البورمية

﴿رب السموات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا﴾ [مَريَم: 65]

Ba Sein
၆၅။ အရှင်မြတ်သည် မိုးမြေနှင့်မိုးမြေစပ်ကြားရှိသမျှအားလုံးတို့ကို စိုးပိုင်တော်မူ၏။ ထို့ကြောင့်သင်သည် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်အားသာလျှင် ကိုးကွယ်လော့၊ အရှင်မြတ်၏ အမှုတော်၌ တည်ကြည်မြဲမြံလော့၊ သင်သည် အရှင် မြတ်နှင့် တုဖက်နှိုင်းယှဉ်ရန် နာမတော်တူသူဂုဏ်တော်တူသူဟူ၍ တစုံတရာကို သိမြင်သလော။
Ghazi Mohammad Hashim
(ထိုအရှင်မြတ်သည်) မိုးကောင်းကင်များကိုလည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေကိုလည်းကောင်း၊ ယင်း မိုးကောင်းကင်နှင့်ပထဝီမြေနှစ်ခုစလုံး၏အကြား၌ ရှိသမျှတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ဖန်ဆင်းတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် ထိုအရှင်မြတ်အားခဝပ်ကိုးကွယ်ပါလေ။ ၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်အား ခဝပ်ကိုးကွယ်ရာ၌ တည်ကြည်စွဲမြဲစွာ ရှိပါလေ။
Hashim Tin Myint
(အရှင်မြတ်သည်) မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့်၊ ‌မြေပထဝီသာမက ထိုမိုး‌ကောင်းကင်နှင့် ‌မြေပထဝီနှစ်ခု၏ကြားတွင် ရှိသမျှအရာများကို ဖန်ဆင်း‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ် ဖြစ်‌တော်မူသည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် ထိုအရှင်မြတ်အား ကိုးကွယ်ပါ။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်အား ကိုးကွယ်ရာတွင် ကြံ့ကြံ့ခံပါ။* ထိုအရှင်မြတ်နှင့် အမည်အားဖြင့်တူညီမှု (မည်သည့်အရာတွင်မျှ ဆင်တူယိုးမှားပင် မရှိနိုင်သည်)ကို အသင်သိပါသ‌လော။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek