×

ဧကန်စင်စစ်၊ အနန္တကရုဏာတော်ရှင်သည် သက်ဝင်ယုံကြည်ကြပြီး ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများဖြင့် ပြုပြင်ကြသူများ (ကောင်းမြတ်သောအကျင့်သီလရှိသူများ) ကို မကြာမီပင် သူတို့အတွက် ချစ်ခြင်းမေတ္တာအဖြစ် (သက်ရှိအားလုံး၏စိတ်နှလုံး၌ 19:96 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Maryam ⮕ (19:96) ayat 96 in Burmese

19:96 Surah Maryam ayat 96 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 96 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا ﴾
[مَريَم: 96]

ဧကန်စင်စစ်၊ အနန္တကရုဏာတော်ရှင်သည် သက်ဝင်ယုံကြည်ကြပြီး ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများဖြင့် ပြုပြင်ကြသူများ (ကောင်းမြတ်သောအကျင့်သီလရှိသူများ) ကို မကြာမီပင် သူတို့အတွက် ချစ်ခြင်းမေတ္တာအဖြစ် (သက်ရှိအားလုံး၏စိတ်နှလုံး၌ ကိန်းဝပ်စေတော်မူလျက် ကြိုဆိုလက်ခံရန်) ပြောင်းလဲ ဖြစ်ပေါ်စေတော်မူမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا, باللغة البورمية

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا﴾ [مَريَم: 96]

Ba Sein
၉၆။ မှတ်သားကြလော့၊ ယုံကြည်၍ သုစရိုက်အမှုအခင်းများကို ပွားများသူတို့သည် မဟာဂရုဏာတော်သခင်၏ ချစ်မြတ်နိုးခြင်းဆုမင်္ဂလာတော်ကို ရကြလတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်စင်စစ် အကြင်သူတို့သည် သက်ဝင် ယုံကြည်ကြကုန်၏။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည် ကောင်း မြတ်သောအကျင့်သီလများကိုလည်း ကျင့်မူ ဆောက်တည်ကြကုန်၏။ရဟ်မာန် အနန္တကရုဏာတော်ရှင်သည် မကြာမြင့်မီပင် ၎င်းတို့အဖို့ ချစ်ကြည်မြတ်နိုးမှုကို ပြုလုပ်၍ ပေးတော်မူပေမည်။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် အကြင်သူများသည် အီမာန်ယုံကြည်ပြီး ‌ကောင်းမြတ်သည့်လုပ်ရပ်များကို ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည်။ ရဟ်မာန်အနန္တကရုဏာ‌တော်ရှင်သည် ထိုသူများအတွက် မကြာမီ (အဖန်ဆင်းခံများ၏ စိတ်နှလုံးများထဲတွင်)ချစ်ခင်မှုကို ‌ပေါက်ဖွား‌စေ‌တော်မူမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek