Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 174 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَشۡتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ مَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 174]
﴿إن الذين يكتمون ما أنـزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا﴾ [البَقَرَة: 174]
Ba Sein ၁၇၄။ ကြည့်ကြလော့။ အကြင်သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ချပေးသနားတော်မူသောကျမ်းတော်မြတ်မှ ပညတ်တော်တစ်စုံတစ်ရာကို ထိန်ချန်ထားကြ၏။ ထိုပညတ်တော်များကို အနည်းငယ်မျှသော ဥစ္စာ ပစ္စည်းနှင့် လဲလှယ်ရောင်းစားကြ၏။ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့ဝမ်းတွင်းသို့ မီးတောက်မီးလျှံမှတပါး အခြားအရာတစ်စုံတရာကိုမှ စားသုံးမြိုချသည်မဟုတ်ပေ။ ရှင်ပြန်ထမြောက်ရသော နေ့တော်ကြီး၌ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့အား နှုတ်ဆက်တော်မူမည်မဟုတ်ပေ။ သန့်ရှင်းအောင်ပြုတော်မူ မည်လည်းမဟုတ်ပေ။ သူတို့အဖို့ အလွန်ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော အပြစ်ဒဏ်ကြီးရှိလတ္တံ့။ |
Ghazi Mohammad Hashim အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ထုတ်ပြန်ချမှတ်တော်မူ သောကျမ်းဂန်လာ တရားဒေသနာအနည်းငယ်မျှသော အဖိုး အခဖြင့် လဲလှယ်ရောင်းချစားသုံးသောသူများသည် မိမိတို့၏ ဝမ်းတွင်း သို့ အခြား (တစ်စုံတစ်ရာ) စားသုံးကြသည်မမည်။ စင်စစ် အားဖြင့် မီးကိုသာ စားသုံးရာမည်ချေသည်။ အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည် ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့တွင် ထိုသူများအား (ချိုအေးသောစကားကို) ပြောကြားတော်မူမည် လည်းမဟုတ်၊ ထိုသူတို့အား (အပြစ်ဒုစရိုက်မှုများမှ) သန့်ရှင်းစေတော်မူမည် လည်းမဟုတ်၊ ထို့ပြင်တဝ ယင်းသူတို့ခံစားရန် ပြင်းပြ နာကျင်စေသော အပြစ်ဒဏ်လည်း အသင့်ရှိပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ချပေးတော်မူသည့်ကျမ်းဂန်ကို ထိမ်ချန်ပြီး ထိုကျမ်းဂန်ကို အဖိုးအခအနည်းငယ်နှင့် လဲလှယ်ရောင်းချသူများသည် သူတို့၏ဗိုက်များထဲတွင် မီးကလွဲ၍ အခြားမည်သည့်အရာကိုမျှ စားသောက်ဖြည့်တင်းနေကြခြင်းမဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် ကိယာမသ်ရှင်ပြန်ထရမည့်နေ့တွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့အား(အရေးလုပ်၍)စကားပြောမည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် သူတို့အား စင်ကြယ်အောင်လုပ်ပေးမည်လည်း မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် သူတို့အတွက် ပြင်းပြနာကျင်စေသည့် အပြစ်ဒဏ်လည်းရှိသည်။ |