﴿كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ وَهُوَ كُرۡهٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ شَرّٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 216]
တန်ပြန်တိုက်ခိုက်ခြင်း (စစ်တိုက်ခြင်းဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းဥပဒေများ) အား သင်တို့မကြိုက်သော်လည်း ယင်းကို သင်တို့အတွက် ပြဋ္ဌာန်းတော်မူခဲ့ပြီ။ သင်တို့ မကြိုက်သော အရာတစ်ခုတွင် (ယင်း၌) သင်တို့အတွက် ကောင်းကျိုးရှိနိုင်ပြီး သင်တို့ ကြိုက်နှစ်သက်သည့်အရာတစ်ခုတွင်လည်း ယင်း၌ သင်တို့အတွက် ဆိုးကျိုးရှိနိုင် ခြေရှိ၏။ (မည်သည့်အရာက သင်တို့အား ကောင်းကျိုးပေးပြီး မည်သည့်အရာက သင်တို့ကို အကျိုးယုတ်စေ နိုင် ကြောင်း) သင်တို့ သိနားလည်ကြသည်မဟုတ်သော်လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က အလုံးစုံကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူ၏။
ترجمة: كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير, باللغة البورمية
﴿كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير﴾ [البَقَرَة: 216]