Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 108 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا ﴾
[طه: 108]
﴿يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا﴾ [طه: 108]
Ba Sein ၁ဝ၈။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ သူတို့သည် လိမ်လည်ကောက်ကျစ်ခြင်းကင်းမဲ့သောဆင့်ခေါ်သူနောက်သို့ လိုက်ကြရလတ္တံ့၊ မဟာဂရုဏာတော်အရှင်အား ကြောက်ရွံ့ခြင်းဖြင့် အသံများတို့သည် ဆိတ်ငြိမ်လျက်ရှိလတ္တံ့၊ သင်သည် တီးတိုးစကားပြောဆိုသံမှတပါး တစ်စုံတစ်ခုသောအသံကို ကြားရမည်မဟုတ်ချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုနေ့တွင် လူတို့သည် ဆင့်ခေါ်သူ၏နောက်သို့ကွေ့ကောက်ခြင်းမရှိဘဲ (ဖြောင့်တန်းစွာ) လိုက်ကြပေမည်။၎င်းပြင်ရဟ်မာန်အနန္တကရုဏာတော်ရှင် ၏ရှေ့တော်မှောက်ဝယ် (၎င်းတို့၏) အသံများမှာ ငြိမ်ဆိမ်၍ သွားကြပေမည်။သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် (တိုးတိုးပြောဆိုချက်) ခြေသံမှတစ်ပါး မည်သည့်အသံကိုမျှ ကြားလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ |
Hashim Tin Myint ထိုနေ့တွင် လူများသည် ဆင့်ခေါ်သူ၏နောက်သို့ ကွေ့ကောက်ခြင်းမရှိဘဲ (ဖြောင့်ဖြောင့်)လိုက်ကြမည်။ ထို့ပြင် ရဟ်မာန်အနန္တကရုဏာတော်ရှင်၏ ရှေ့တော်မှောက်တွင် အသံများသည် ငြိမ်သက်သွားကြမည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် ခြေသံသဲ့သဲ့မှလွဲ၍ မည်သည့်အသံမှ ကြားရမည်မဟုတ်ပေ။ |