Quran with Burmese translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 104 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 104]
﴿يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا﴾ [الأنبيَاء: 104]
Ba Sein ၁ဝ၄။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ ငါအရှင်မြတ်သည် စာရင်းတင်သူသည် ရေးပြီးသောစက္ကူပေလွှာကို လိပ်ခေါက်သကဲ့သို့ မိုးကောင်းကင်ကို လိပ်ခေါက်တော်မူမည်၊ ငါသည် စကြဝဠာခပ်သိမ်းကုန်တို့ကို ရှေးဦးပထမဖန်ဆင်းတော်မူ သကဲ့သို့ အသစ်တဖန်ဖန်ဆင်းတော်မူမည်၊ ဤသို့ပြုလုပ်တော်မူခြင်းသည် ငါထားတော်မူသောဂတိသစ္စာတော် အတိုင်းပင်ဖြစ်၏။ မှတ်သားကြလော့၊ ငါသည် ယင်းသို့ဖန်ဆင်းခြင်းကို ပြုတော်မူမည်သာတည်း။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို-နဗီတမန်တော်)အကြင်(နေ့၏အကြောင်းကိုလည်းပြောကြားပါလေ။)ထိုနေ့တွင် ငါအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်ကို ရေးသားထားသော မှတ်တမ်းစာရွက်လိပ်ကဲ့သို့ပင် ခေါက်လိပ်တော်မူမည်။ ငါအရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့ကို ပထမအကြိမ်စတင် ဖန်ဆင်းတော်မူသကဲ့သို့ ထိုအရာကိုပင် ထပ်မံ၍ပြုလုပ်(ဖန်ဆင်း)တော်မူပေမည်။ (ဤသည် ငါအရှင်မြတ်) မိမိအပေါ်၌ကတိပြု(တာဝန်ယူ)တော်မူခြင်းပင် ဖြစ်ပေရာ ဧကန်အမှန် ငါအရှင်မြတ်သည် (မိမိကတိတော်အတိုင်း)ပြုလုပ်တော်မူမည့် အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထိုနေ့တွင် ငါအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်အား ရေးသားထားသော မှတ်တမ်းစာရွက်ကို လိပ်သကဲ့သို့ ခေါက်လိပ်တော်မူမည်။* ငါအရှင်မြတ်သည် အရာအားလုံးတိုု့အား ပထမအကြိမ် စတင်ဖန်ဆင်းတော်မူသကဲ့သို့ပင် ထိုအရာကိုပင် ထပ်မံ၍ ပြုလုပ်ဖန်ဆင်းတော်မူမည်ဖြစ်သည်။ (ဤသည်) ငါအရှင်မြတ်အပေါ်တွင် ကတိပြုထားမှုဖြစ်သည့်အတွက် အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် (ငါအရှင်မြတ် ကတိပြုတော်မူထားသည့်အတိုင်း) ပြုလုပ်တော်မူမည့်အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |