Quran with Burmese translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 109 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 109]
﴿فإن تولوا فقل آذنتكم على سواء وإن أدري أقريب أم بعيد ما﴾ [الأنبيَاء: 109]
Ba Sein ၁ဝ၉။ သို့သော်သူတို့သည် မနှစ်သက်ငြင်းဆန်လျှင် သင်ဟောကြားလော့၊ သင်တို့အား ဂတိပေးထားတော်မူသော နေ့တော်ကြီးသည် နီးကပ်လာသည်ကိုသော်လည်းကောင်း၊ ဝေးကွာသေးသည်ကိုသော်လည်းကောင်း ငါမသိငြား သော်လည်း ငါသည် သင်တို့အားလုံးကို သတိပေးဟောပြောပြီးပြီ။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ပါလျက် အကယ်၍ ၎င်းတို့သည် မျက်နှာလွှဲ ငြင်းဆန်ခဲ့ကြပါလျှင် အသင်သည် (၎င်းတို့အား အချင်းတို့) ငါသည်အသင်တို့အား တိလင်းထင်ရှားစွာ အသိပေး(ကြေညာ) ခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ အသင်တို့ ချိန်းချက် ခြင်းခံကြရသောကိစ္စသည်နီးသည် ဝေးသည်ကိုမူ ငါမသိဟု ပြောကြားပါလေ။ |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် အကယ်၍ သူတို့သည် မျက်နှာလွှဲခဲ့ကြလျှင် (အို- တမန်တော်)အသင် ပြောလိုက်ပါ- “ငါသည် အသင်တို့အား ရှင်းလင်းစွာ အသိပေးခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် အသင်တို့ ချိန်းဆိုခြင်းခံကြရသော ကိစ္စသည် နီးသည် ဝေးသည်ကို ငါမသိပေ။“ |