Quran with Bangla translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 109 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 109]
﴿فإن تولوا فقل آذنتكم على سواء وإن أدري أقريب أم بعيد ما﴾ [الأنبيَاء: 109]
Abu Bakr Zakaria atahpara tara mukha phiriye nile apani balabena, ‘ami tomaderake yathayathabhabe janiye diyechi ebam tomaderake ye bisayera pratisruti deya hayeche [1], ami jani na, ta ki khuba kache, naki ta dure |
Abu Bakr Zakaria ataḥpara tārā mukha phiriẏē nilē āpani balabēna, ‘āmi tōmādērakē yathāyathabhābē jāniẏē diẏēchi ēbaṁ tōmādērakē yē biṣaẏēra pratiśruti dēẏā haẏēchē [1], āmi jāni nā, tā ki khuba kāchē, nāki tā dūrē |
Muhiuddin Khan অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে বলে দিনঃ আমি তোমাদেরকে পরিস্কার ভাবে সতর্ক করেছি এবং আমি জানি না, তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তা নিকটবর্তী না দূরবর্তী। |
Muhiuddin Khan atahpara yadi tara mukha phiriye neya, tabe bale dinah ami tomaderake pariskara bhabe satarka karechi ebam ami jani na, tomaderake ye oyada deya hayeche, ta nikatabarti na durabarti. |
Muhiuddin Khan ataḥpara yadi tārā mukha phiriẏē nēẏa, tabē balē dinaḥ āmi tōmādērakē pariskāra bhābē satarka karēchi ēbaṁ āmi jāni nā, tōmādērakē yē ōẏādā dēẏā haẏēchē, tā nikaṭabartī nā dūrabartī. |
Zohurul Hoque কিন্তু যদি তারা ফিরে যায় তবে তুমি বলো -- ''আমি তোমাদের সাবধান করে দিয়েছি যথাযথভাবে। আর আমি জানি না তোমাদের যা ওয়াদা করা হয়েছে তা আসন্ন না দূরবর্তী। |
Zohurul Hoque Kintu yadi tara phire yaya tabe tumi balo -- ''ami tomadera sabadhana kare diyechi yathayathabhabe. Ara ami jani na tomadera ya oyada kara hayeche ta asanna na durabarti. |
Zohurul Hoque Kintu yadi tārā phirē yāẏa tabē tumi balō -- ''āmi tōmādēra sābadhāna karē diẏēchi yathāyathabhābē. Āra āmi jāni nā tōmādēra yā ōẏādā karā haẏēchē tā āsanna nā dūrabartī. |