Quran with Burmese translation - Surah Al-hajj ayat 19 - الحج - Page - Juz 17
﴿۞ هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ ﴾
[الحج: 19]
﴿هذان خصمان اختصموا في ربهم فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار﴾ [الحج: 19]
Ba Sein ၁၉။ ဤလူနှစ်ဦးတို့သည် သူတို့၏အရှင်သခင်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ အချင်းဖြစ်ပွားသောရန်သူနှစ်ဦးဖြစ်ကြ၏၊ သို့သော် မိစ္ဆာမိုက်တို့မှာမူကား မီးအတိပြီးသောအဝတ်အစားကို ရရှိကြလိမ့်မည်၊ ပွက်ပွက်ဆူသောအရည်ကိုလည်း သူတို့ဦးခေါင်းထက်သို့ သွန်းလောင်းလိမ့်မည်။ |
Ghazi Mohammad Hashim ဤအုပ်စုနှစ်စုကား မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်နှင့်ပတ်သက်၍ အငြင်းပွားခဲ့ ကြသောအုပ်စုနှစ်စုပင်။ သို့ဖြစ်ပေရာ မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသောသူတို့အဖို့ မီးဖြင့်ပြီးသော အဝတ်အထည်များသည် ကိုက်ညှပ်(ချုပ်စပ်)ပြီးဖြစ်ပေမည်။ (ထို့ပြင်) ၎င်းတို့၏ဦးခေါင်းများထက်မှ ကျိုက်ကျိုက်ဆူသောရေ သွန်းလောင်းခြင်းခံရမည်။ |
Hashim Tin Myint ဤအုပ်စုနှစ်စုသည် မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်နှင့်ပတ်သက်၍ အငြင်းပွားခဲ့ကြသော အုပ်စုနှစ်စုပင်ဖြစ်သည်။* ထို့နောက် ငြင်းပယ်သူများအတွက် မီးအဝတ်အထည်များသည် ကိုက်ညှပ်(၍ချုပ်)ခံရမည် ဖြစ်သည်။ သူတို့၏ဦးခေါင်းများအပေါ်မှ ဆူပွက်နေသည့် ရေနွေးကို သွန်းလောင်းခြင်းခံကြရမည်။ |