×

ထို့ပြင် (တမန်တော် အီဗ်ရာဟီးမ်အား) လူတို့သည် အလွန်ဝေးလံသော လမ်းခရီးတိုင်းမှ ခြေကျင် ဖြစ် စေ၊ ကုလားအုတ်များပေါ်၌ အမှီသဟဲပြုလျက် စီးနင်း၍ဖြစ်စေ 22:27 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hajj ⮕ (22:27) ayat 27 in Burmese

22:27 Surah Al-hajj ayat 27 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hajj ayat 27 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ ﴾
[الحج: 27]

ထို့ပြင် (တမန်တော် အီဗ်ရာဟီးမ်အား) လူတို့သည် အလွန်ဝေးလံသော လမ်းခရီးတိုင်းမှ ခြေကျင် ဖြစ် စေ၊ ကုလားအုတ်များပေါ်၌ အမှီသဟဲပြုလျက် စီးနင်း၍ဖြစ်စေ အထွတ်အမြတ်ဆုံး ဗလီဝတ် ကျောင်းတော်သို့ လာရောက်ဝတ်ပြုနိုင်ကြရန် လူခပ်သိမ်းတို့အား (လူသိရှင်ကြား တာဝန်သိစိတ်ဖြင့်) ဖိတ်ခေါ်ကြေညာလော့။” (ဟု မိန့်တော်မူ၏။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا وعلى كل ضامر يأتين من كل, باللغة البورمية

﴿وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا وعلى كل ضامر يأتين من كل﴾ [الحج: 27]

Ba Sein
၂၇။ အို--တမန်တော်၊ သင်သည် ဤကျောင်းတော်ကြီးသို့ ဟဂျ်ပြုရမည့်အကြောင်းကို လူသားအပေါင်းတို့အား ကြေငြာလော့၊ သူတို့သည် သင့်ထံသို့ ခြေလျင်သော်လည်းကောင်း၊ ကြံလှီပိန်ခြောက်သောကုလားအုတ်တိရိစ္ဆာန် များကို စီးနင်း၍သော်လည်းကောင်း၊ အရပ်လေးမျက်နှာမှ လာကြလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အသင်သည် လူခပ်သိမ်းတို့အား (ထူးမြတ်လှစွာသော ယင်းအိမ်တော်သို့ လာရောက်ဖူးမြော်)ဟဂျ်ပြုကြရန် ကြေညာ(ဖိတ်ခေါ်)ပါလေ။ (ထိုအခါ)လူတို့သည် အလွန်ဝေးလံသော လမ်းခရီးတိုင်းမှ ခြေကျင်လည်းကောင်း၊ ကျုံလှီပိန်ချုံးသော ကုလားအုတ်အသီးသီးပေါ်၌ စီးနင်း၍လည်းကောင်း၊အသင့်ထံသို့ လာရောက်ကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်သည် လူများအား(ထိုအိမ်‌တော်သို့ လာ‌ရောက်ဖူး‌မြော်)ဟဂျ်ပြုလုပ်ရန်‌ကြေညာ(ဖိတ်‌ခေါ်)လိုက်ပါ။ (ထိုအခါ)လူများသည် အလွန်‌ဝေးလံ‌သော ခရီးလမ်းတိုင်းမှ ‌ခြေလျင်နှင့် ပိန်လှီသည့်ကုလားအုတ်များကို စီးနင်းပြီး အသင့်ထံသို့ လာ‌ရောက်ကြလိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek