×

(သတိရကြလော့။) ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်တော်) အီဗ်ရာဟီမ်းအား အထွတ်အမြတ်ဆုံးဗလီ ဝတ် ကျောင်းတော်၏တည်နေရာကို ငါအရှင်မြတ်မှအပ ငါအရှင်နှင့်တွဲဖက်တုပြိုင်၍ အခြားမည်သည့် အရာကိုမျှ ကိုးကွယ်ခွင့်မရှိသောနေရာအဖြစ်သတ်ပေးအပ်တော်မူပြီး 22:26 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hajj ⮕ (22:26) ayat 26 in Burmese

22:26 Surah Al-hajj ayat 26 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hajj ayat 26 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ ﴾
[الحج: 26]

(သတိရကြလော့။) ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်တော်) အီဗ်ရာဟီမ်းအား အထွတ်အမြတ်ဆုံးဗလီ ဝတ် ကျောင်းတော်၏တည်နေရာကို ငါအရှင်မြတ်မှအပ ငါအရှင်နှင့်တွဲဖက်တုပြိုင်၍ အခြားမည်သည့် အရာကိုမျှ ကိုးကွယ်ခွင့်မရှိသောနေရာအဖြစ်သတ်ပေးအပ်တော်မူပြီး ငါအရှင်၏ထိုအိမ်တော်အား (အရှင့်ကို သိစိတ်အပြည့် ဖြင့်) တဝါဖ်လှည့်ပတ်၍ဝတ်ပြုသူများ၊ မတ်တတ်ရပ်၍ဝတ်ပြုသူများ ဦးညွတ်သူများ၊ နှင့်ဦးချသူများအတွက် (ရုပ်ပိုင်းနှင့်နာမ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အညစ်အကြေးဟူသမျှမှ) သန့်ရှင်းစင်ကြယ်အောင်ထားရှိရန် တာဝန်ပေးတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ بوأنا لإبراهيم مكان البيت أن لا تشرك بي شيئا وطهر بيتي, باللغة البورمية

﴿وإذ بوأنا لإبراهيم مكان البيت أن لا تشرك بي شيئا وطهر بيتي﴾ [الحج: 26]

Ba Sein
၂၆။ အို--တမန်တော်၊ မှတ်သားလော့၊ ငါသည် တမန်တော်အေဗရာဟမ်အား ကျောင်းတော်ကြီးတည်ရာနေရာဌာန ကို သတ်မှတ်ပေးသနားတော်မူ၏၊ ငါက အို--အေဗရာဟမ်၊ သင်သည် တစ်စုံတစ်ခုသောဝထ္ထုကိုမှ ငါနှင့် တန်းတူတွဲဖက်ခြင်းမပြုလင့်၊ ကျောင်းတော်ကြီးကို လှည့်ပတ်သူ၊ ကျောင်းတော်ကြီးတွင် ဆွလားသ်ဝတ်ပြုရာတွင် မတ်မတ်ရပ်သူပျပ်ဝပ်ဦးချသူစသည့်အပေါင်းအဖို့အရာ ငါ၏ကျောင်းတော်ကြီးကို စင်ကြယ်သန့်ရှင်းအောင် သုတ်သင်ရှင်းလင်းထားရှိရမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး(အို-နဗီတမန်တော်၊ ပြန်လည် သတိရပါလေ၊) တစ်ရံရောအခါဝယ် ငါအရှင်မြတ်သည် (နဗီတမန်တော်) အိဗ်ရာဟီမ်အား (ထူးမြတ်သော)အိမ်တော်၏နေရာကိုညွှန်ပြ၍ ပေးတော်မူခဲ့၏။ အမိန့်တော်ထုတ်ပြန်တော်မူခဲ့၏။အို-အိဗ်ရာဟီမ်) အသင်သည် မည်သည့်တစ်စုံတစ်ရာကိုပင်ငါအရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက် (နှိုင်းယှဉ်ကိုးကွယ်) ခြင်းကို မပြုပါလေနှင့်။ ထို့ပြင် အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်၏ (ထူးမြတ်လှသော)အိမ်တော်ကို တွဝါဖ်လှည့်သူတို့အဖို့လည်းကောင်း၊ ‘ကိယာမ်’ရပ်သူတို့အဖို့လည်းကောင်း၊ ‘ရုကူအ်’ ဦးညွတ်သူတို့နှင့်’စဂျီဒဟ်’ ပျပ်ဝပ် ဦးချသူတို့အဖို့လည်းကောင်း၊ သန့်ရှင်းစင်ကြယ်အောင် ပြုလုပ်၍ထားရှိပါလေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် တစ်ခါက ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်‌တော်)အိဗ်ရာဟီမ်အား (ထွတ်မြတ်သည့်)အိမ်‌တော်၏‌နေရာကို ညွှန်ပြ‌နေရာချ‌ပေး‌တော်မူခဲ့သည်။ (ထို့ပြင် အရှင်မြတ်က ၎င်းအား အမိန့်ရှိ‌တော်မူခဲ့သည်) အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်နှင့် မည်သည့်အရာကိုမှ တွဲဖက်ခြင်း မပြုလုပ်နှင့်။ ထို့ပြင် အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်၏အိမ်‌တော်အား သွဝါးဖ်ပြုလုပ်သူများ၊ ကိယာမ်ရပ်သူများ၊ ရုကူအ်ကိုင်းညွှတ်သူများနှင့် စဂ်ျဒဟ်ဦးချသူများအတွက် သန့်ရှင်းစင်ကြယ်‌အောင် ပြုလုပ်ထားပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek