×

ထို့ပြင် ထို (သက်ဝင်ယုံကြည်) သူတို့သည် (အရှင်မြတ်ထံတော်မှဖြစ်စေ လူ့အဖွဲ့အစည်းမှဖြစ်စေ လူပုဂ္ဂိုလ် တစ်ဦးတစ်ယောက်မှဖြစ်စေ လွှဲအပ်ထားသော) ယုံကြည်အပ်နှံမှုနှင့် (အရှင်မြတ်လူ့အဖွဲ့အစည်းနှင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရ ထားရှိသော) 23:8 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:8) ayat 8 in Burmese

23:8 Surah Al-Mu’minun ayat 8 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mu’minun ayat 8 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 8]

ထို့ပြင် ထို (သက်ဝင်ယုံကြည်) သူတို့သည် (အရှင်မြတ်ထံတော်မှဖြစ်စေ လူ့အဖွဲ့အစည်းမှဖြစ်စေ လူပုဂ္ဂိုလ် တစ်ဦးတစ်ယောက်မှဖြစ်စေ လွှဲအပ်ထားသော) ယုံကြည်အပ်နှံမှုနှင့် (အရှင်မြတ်လူ့အဖွဲ့အစည်းနှင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရ ထားရှိသော) ကတိကဝတ်များကို (သစ္စာရှိရှိ မှန်မှန်ကန်ကန် ကျေပွန်စောင့်ထိန်းနိုင်ရန်) စေ့စပ်သေချာစွာ ဆောင်ရွက်သူများ ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون, باللغة البورمية

﴿والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون﴾ [المؤمنُون: 8]

Ba Sein
၈။ ထိုယုံကြည်သူတို့သည် သူတပါးအပ်နှံချက်များနှင့် မိမိတို့၏ ဂတိသစ္စာများကို စောင့်ရှောက်ထိန်းသိမ်းကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ထို("မုအ်မင်န်" သက်ဝင်ယုံကြည်) သူတို့သည် မိမိတို့ ယုံကြည်လွှဲအပ်ခြင်းခံရသော တာဝန်များကို လည်းကောင်း၊ မိမိတို့၏ ကတိဝန်ခံချက် များကိုလည်းကောင်း၊ စောင့်ထိန်းသူများလည်း ဖြစ်ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ထို(အီမာန်ယုံကြည်)သူများသည် သူတို့ ယုံကြည်လွှဲအပ်ခြင်းခံရ‌သော တာဝန်များနှင့် သူတို့၏ကတိဝန်ခံချက်များကို ‌စောင့်ထိန်းသူများဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek