×

ထို့ပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် ညကို သင်တို့အတွက် အဝတ်တန်ဆာ (အကွယ်အကာအဖုံးအအုပ်) အဖြစ်လည်းကောင်း၊ အိပ်စက်ခြင်းကို အပန်းဖြေနားနေစရာအဖြစ်လည်းကောင်း ဖြစ်စေတော်မူသော အရှင်ဖြစ် တော်မူပြီး 25:47 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Furqan ⮕ (25:47) ayat 47 in Burmese

25:47 Surah Al-Furqan ayat 47 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Furqan ayat 47 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 47]

ထို့ပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် ညကို သင်တို့အတွက် အဝတ်တန်ဆာ (အကွယ်အကာအဖုံးအအုပ်) အဖြစ်လည်းကောင်း၊ အိပ်စက်ခြင်းကို အပန်းဖြေနားနေစရာအဖြစ်လည်းကောင်း ဖြစ်စေတော်မူသော အရှင်ဖြစ် တော်မူပြီး ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်နေ့ကို (အသက်မရှိသူပမာ အိမ်စက်အနားယူခြင်းမှ ထ၍ နေ့စဉ်ဘဝ၏ လိုအပ်ချက်ဖြစ်သော ဝမ်းစာရှာရန်) ရှင်ပြန်နိုးကြားစေသည့်အရာအဖြစ် စီမံ ဖြစ်စေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي جعل لكم الليل لباسا والنوم سباتا وجعل النهار نشورا, باللغة البورمية

﴿وهو الذي جعل لكم الليل لباسا والنوم سباتا وجعل النهار نشورا﴾ [الفُرقَان: 47]

Ba Sein
၄၇။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ညဉ့်ကို သင်တို့အဖို့ ဖုံးအုပ်သောအရာဖြစ်စေတော်မူ၏၊ အိပ်စက်ခြင်းကို သင်တို့ အမောအပန်းဖြေဖို့ရာ စီရင်ထားတော်မူ၏၊ နေ့ကို ရှင်ပြန်ထမြောက်သွားလာဖို့ရာ ပြုထားတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် ညဉ့်ကို အသင်တို့အဖို့ အကွယ်အကာ အဖုံးအအုပ်၊ အိပ်စက်ခြင်းကို အပန်းဖြေရာ ပြုလုပ်တော်မူခဲ့သော အရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ ၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် နေ့ကို ရှင်ပြန်ရာကာလ ပြုလုပ်တော်မူခဲ့ပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အရှင်မြတ်ကပင် ညကို အသင်တို့အတွက် အကာအကွယ်အဝတ်အစားအဖြစ် ပြုလုပ်‌တော်မူခဲ့ပြီး အိပ်ခြင်းကို အပန်း‌ဖြေရာအဖြစ် ပြုလုပ်‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်ကပင် ‌နေ့ကို ပြန်ရှင်စရာအဖြစ် ပြုလုပ်‌တော်မူခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek