Quran with Hindi translation - Surah Al-Furqan ayat 47 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 47]
﴿وهو الذي جعل لكم الليل لباسا والنوم سباتا وجعل النهار نشورا﴾ [الفُرقَان: 47]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur vahee hai, jisane raatri ko tumhaare lie vastr[1] banaaya tatha nidra ko shaanti tatha din ko jaagane ka samay |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed vahee hai jisane raatri ko tumhaare lie vastr aur nidra ko sarvatha vishraam evan shaanti banaaya aur din ko jee uthane ka samay banaaya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed वही है जिसने रात्रि को तुम्हारे लिए वस्त्र और निद्रा को सर्वथा विश्राम एवं शान्ति बनाया और दिन को जी उठने का समय बनाया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur vahee to vah (khuda) hai jisane tumhaare vaaste raat ko parda banaaya aur neend ko raahat aur din ko (kaarobaar ke lie) uth khada hone ka vakt banaaya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और वही तो वह (ख़ुदा) है जिसने तुम्हारे वास्ते रात को पर्दा बनाया और नींद को राहत और दिन को (कारोबार के लिए) उठ खड़ा होने का वक्त बनाया |