×

သို့ရာတွင် သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်က သင်တို့အတွက် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူသော (တရားဝင်ခွင့်ပြုထားသည့်) ကြင်ဖော်ကြင် ဖက်တို့ကိုမူ စွန့်ပစ်ထား 26:166 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:166) ayat 166 in Burmese

26:166 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 166 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 166 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ ﴾
[الشعراء: 166]

သို့ရာတွင် သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်က သင်တို့အတွက် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူသော (တရားဝင်ခွင့်ပြုထားသည့်) ကြင်ဖော်ကြင် ဖက်တို့ကိုမူ စွန့်ပစ်ထား ကြလေသလော။ စင်စစ်မှာမူကား အသင်တို့သည် စည်းမျဉ်းဥပဒေ (နှင့်ထုံးတမ်းအစဉ် အလာ) များကို ဖောက်ဖျက် ကျူးလွန်သော လူမျိုးများပင် ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون, باللغة البورمية

﴿وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون﴾ [الشعراء: 166]

Ba Sein
၁၆၆။ သင်တို့၏ အရှင်သခင်ဖန်ဆင်းပေးသနားတော်မူသော ဇနီးမယားများနှင့်မပျော်ပဲလျက် ယောက်ျားအချင်းချင်း ပစ်မှားကြသလော၊ သင်တို့သည် တရားတော်ကို ချိုးဖဲ့သောသူများဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် အသင်တို့သည် မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်က မိမိတို့အဖို့ ဖန်ဆင်းထားတော်မူသော ဇနီးမိန်းမတို့ကိုမူ စွန့်ထားကြလေသလော။ စင်စစ်မှာမူကား အသင်တို့သည် စည်းကမ်းကျူးလွန်ဖောက်ဖျက်သော အမျိုးသားများပင် ဖြစ်ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်က အသင်တို့အတွက် ဖန်ဆင်းထား‌တော်မူ‌သော ဇနီးမိန်းမများကိုမူ စွန့်ထားကြသ‌လော။ အမှန်စင်စစ် အသင်တို့သည် စည်းကမ်းကျူးလွန်‌သော ‌ယောက်ျားများပင် ဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek